IT WASN'T IMPORTANT - превод на Български

[it 'wɒznt im'pɔːtnt]
[it 'wɒznt im'pɔːtnt]
не беше важно
it wasn't important
it wasn't necesarily
не е важно
not matter
no matter
is not important
's not the point
is irrelevant
is unimportant
is of no importance
i don't care
nothing important
това е без значение
this is irrelevant
it doesn't matter
it's no matter
it wasn't important
that's beside the point
of this is meaningless

Примери за използване на It wasn't important на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't ask if it wasn't important.
Нямаше да я искам, ако не беше важно.
I wouldn't ask you if it wasn't important.
Не бих те молила, ако не беше важно.
I wouldn't have come if it wasn't important.
Нямаше да дойда, ако не беше важно.
Look, I wouldn't ask if it wasn't important.
Виж, не бих те молил, ако не беше важно.
I would never ask if it wasn't important, but this guy's incredible.
Нямаше да ви моля, ако не беше важно, но този мъж е невероятен.
What we were talking about… it wasn't important anyway.
За каквото говорехме не беше важно така или иначе.
He didn't even mention it, because it wasn't important to him.”.
Той дори не го споменаваше, защото това не бе важно за него“.
It wasn't important, how it was made. It was important what it was..
Не беше важно как е направено, нито кой е заснет.
And at the time, it wasn't important.
И по това време, това не бе важно.
It wasn't important for you to see me.
Не беше важно, че ме видя.
I wouldn't be here if it wasn't important, nomack.
Нямаше да съм тук, ако не беше важно, Номак.
I wouldn't call if it wasn't important, Signe.
Нямаше да ти се обаждам, ако не беше важно, Сине.
I wouldn't ask if it wasn't important, Ed.
Нямаше да те моля, ако не беше важно, Ед.
We always do. And you know that I would not have pulled you down here if it wasn't important.
Винаги го правим. Знаеш, че няма да те викна, ако не е важно.
The boy explained that it wasn't important, since that sheep was themost intelligent of the flock, and produced the most wool.
Момчето обясни, че това е без значение, защото тя е най-умната овца и дава много вълна.
The boy explained that it wasn't important, since that sheep was the most intelligent of the flock, and produced the most wool.
Момчето обясни, че това е без значение, защото тя е най-умната овца и дава много вълна.
I wouldn't ask if it wasn't important. We had a fight, and there's some things.
Нямаше да питам, ако не беше важно, но се скарахме и трябва да.
You would not be here if it wasn't important for you to ground energy and information into earth.
Вие нямаше да сте тук, ако за вас не беше важно да заземите информацията и енергията в Земята.
I had different ideas about things to other board members but it wasn't important.
Имах други идеи за нещата пред останалите членове на борда, но това не беше важно.".
You would not be here if it wasn't important for you to ground information
Нямаше да бъдете тук, ако не беше важно за вас да намерите основа за информацията
Резултати: 75, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български