JOINT EUROPEAN - превод на Български

[dʒoint ˌjʊərə'piən]
[dʒoint ˌjʊərə'piən]
обща европейска
common european
general european
joint european
single european
common EU
eu-wide
shared european
joint european
съвместна европейска
joint european
common european
общи европейски
common european
general european
joint european
single european
common EU
eu-wide
shared european
съвместната европейска
joint european
съвместно европейско
joint european
a common european
общата европейска
common european
general european
joint european
single european
common EU
eu-wide
shared european
общ европейски
common european
general european
joint european
single european
common EU
eu-wide
shared european
обединен европейски
united european
joint european
единна европейска

Примери за използване на Joint european на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
JEREMIE- Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises,
JEREMIE- Съвместни европейски ресурси за микропредприятия до средни предприятия,
Together, they have published a study titled"A Joint European Vision: Free Movement for Goods
Те заедно публикуваха проучване, озаглавено"Обща европейска визия: свободно движение на стоки
Inauguration in Culham, United Kingdom, of the Joint European Torus(JET) in the field of research on the peaceful use of atomic energy.
В Кълам, Обединеното Кралство, официално се поставя началото на проекта„Joint European Torus“(JET), насочен към изследванията в областта на използване на атомна енергия за мирни цели.
Some Member States14 have also participated in parallel joint European efforts, such as the European Gendar- merie Force(EGF)15.
Някои държави членки14 са участвали също в паралелни съвместни европейски действия, като например Европейските жандармерийски сили(ЕЖС)15.
For me, it is important to reach a joint European position… because only if all European countries agree will this make an impression on the government in Riyadh,” Altmaier said.
За мен е важно да постигнем обща европейска позиция", посочи Алтмайер."Защото само ако всички европейски страни постигнат споразумение, това ще направи впечатление на правителството в Рияд.
The Council decides that the Joint European Torus(JET) project in controlled nuclear fusion is to be based in Culham, United Kingdom.
Съветът взема решение проектът Joint European Torus(JET) за контролиран ядрен синтез да бъде с централа в Кълам, Обединеното кралство.
I am convinced that one day we Europeans will take joint European decisions, in the form of citizens' decisions.
Убеден съм, че един ден ние, европейците, ще вземаме съвместни европейски решения под формата на граждански решения.
PhD programmes which are to end with a joint European degree.
докторски програми, които да завършват с обща европейска степен.
Sobotka said the protection of the outer border of Schengen must be improved through the creation of a joint European border and coast guards and the stepping up of the struggle against IS.
Според Соботка е необходимо охраната на шенгенските граници да бъде засилена и да бъде създадена единна европейска гранична и брегова охрана.
organisations in different Member States to carry out joint European activities in lifelong learning;
организации в различни държави-членки, които извършват съвместни европейски действия в сферата на обучението през целия живот;
internet service providers to develop a joint European strategy to combat online radicalisation
доставчиците на интернет услуги с цел да разработят обща европейска стратегия за борба срещу радикализацията
The goal of creating a joint European identity and promoting the Union's interests is crucial to peace
Целта- да се изгради съвместна европейска идентичност и да се насърчат интересите на Съюза- е от решаващо значение за мира
It was the first time a European state had taken the initiative of proposing joint European action.
Това е първият случай, когато европейска държава поема инициативата да предложи съвместни европейски действия.
they need to be embedded into a joint European framework.
те трябва да бъдат интегрирани в обща европейска рамка.
We are spurred on by the need to adopt joint European responses and take a global lead.
Ние сме пришпорени от необходимостта да предприемем общи европейски действия и да вземем инициативата в световен мащаб.
The joint European Master in Law
The съвместна европейска Магистър по право
These include the establishment of national law enforcement units specialised in human trafficking and the creation of joint European investigation teams to prosecute cross-border trafficking cases.
Те включват изграждането на национални правоприлагащи звена, специализирани в борбата с трафика на хора, както и създаването на съвместни европейски екипи за разследване, които да разследват случаи на трансграничен трафик.
Government to put a joint European willingness to act unambiguously on the record.
правителствени ръководители да покажат обща европейска готовност за еднозначно действие.
The U.K. government last week proposed a joint European mission to defend shipping in the region
Правителството на САЩ миналата седмица предложи съвместна европейска мисия за защита на корабоплаването в региона
It is also seen in Paris as a useful example of joint European action before EU parliament elections next year.
Също в Париж се разглежда като полезен пример за общи европейски действия преди изборите за Европейски парламент през 2019 г.
Резултати: 142, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български