JOSEPH CAMPBELL - превод на Български

джоузеф кембъл
joseph campbell
joseph cambell
джоузеф камбъл
joseph campbell
джоузеф кембъл8
joseph campbell
джоузеф кемпбъл
joseph campbell
джозеф кемпбъл
joseph campbell
джоузеф кампбел
joseph campbell
джозеф кембъл
joseph campbell
джоузеф камбе

Примери за използване на Joseph campbell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would say Joseph Campbell.
Бих казал Джоузеф Кембъл.
Joseph Campbell.
Джоузеф Камбъл.
you know how reliable that is.- Joseph Campbell.
знаете колко надеждна е тя.”- Джоузеф Кембъл.
This is what Joseph Campbell writes about this stage;
Ето какво пише Джоузеф Камбъл по тази тема.
Like Joseph Campbell would say.
Както би казал Джоузеф Кембъл.
The privilege of a lifetime is being who you are.- Joseph Campbell.
Прелестта на живота е в това, че ти можеш това, което си.- Джоузеф Камбъл.
Follow your bliss as Joseph Campbell said.
Следвай своята страст, както казва Джоузеф Кембъл.
There's a quote by my favorite author, Joseph Campbell, and it goes like this.
Това е цитат от любимия ми автор Джоузеф Камбъл, и гласи следното.
I also read Joseph Campbell.
Препоръчвам и Джоузеф Кембъл.
Keep following your bliss, as Joseph Campbell advised.
Следвай своята страст, както казва Джоузеф Кембъл.
The Joseph Campbell Library.
(( en)) Библиотека„ Джоузеф Камбъл.
One of the greatest teachers of this message was Joseph Campbell.
Най-големият ми учител напоследък беше Джоузеф Камбъл.
Follow your bliss, as Joseph Campbell would say.
Следвай своята страст, както казва Джоузеф Кембъл.
This is what writers like Joseph Campbell have said.
Това е какво харесват писатели са каза, Джоузеф Кембъл.
One of my biggest influences has been Joseph Campbell.
Най-големият ми учител напоследък беше Джоузеф Камбъл.
That professor was Joseph Campbell.
Този професор беше Джоузеф Кембъл.
Joseph Campbell wrote many books
Джоузеф Кембъл написа много книги
to borrow a phrase from Joseph Campbell, the hero's(or heroine's) journey.
ще заема фраза от Джоузеф Кембъл, пътуване на героя(героинята).
In the course of the novel Giles carries out all the tasks prescribed by Joseph Campbell in The Hero with a Thousand Faces.
В хода на романа Джайлс осъществява всички задачи, предписани от Джоузеф Камбъл във влиятелната му книга Героят с хиляди лица.
In short, we need to follow the advice of the famed mythologist Joseph Campbell, author of The Hero's Journey.
Накратко- ние трябва да следваме съвета на прочутия митолог Джоузеф Кемпбъл, автор на„Пътешествието на героя”(The Hero's Journey).
Резултати: 140, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български