JUST ANOTHER ONE - превод на Български

[dʒʌst ə'nʌðər wʌn]
[dʒʌst ə'nʌðər wʌn]
просто още един
just another
simply another
it's just one more
merely another
only another
only one more
просто още една
just another
merely another
simply one more
only one more
просто още едно
just another
merely another
simply one more
просто поредната
just another
simply another
само още едно
just one more
only one more
only one other
just one other
oh , one more
просто поредният
just another
simply another
only another
merely another
едно
one
one thing
single
same
само един
only one
just one
single
but one
merely one
simply one

Примери за използване на Just another one на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is just another one of Chuck's games.
Това е просто една от игричките на Чък.
This is just another one of your little stunts, isn't it?
Това е поредната ти игра, нали?
What if it's just another one of Carson's traps?
Ами ако е просто един от капаните на Карсън?
It's just another one of your crazy theories.
Това е поредната ти налудничава теория.
He thinks this is just another one of my kicks.
Мисли че това е просто една от прищявките ми.
Hey, I'm just another one of Klaus' prisoners.
Хей, аз съм просто един от затворниците на Клаус.
Without it, you're just another one of the crowd.
Иначе ще сте просто един от многото в тълпата.
Until then, we were just another one of its colonies, not unlike your Northern Ireland.
Дотогава ние сме просто една от колониите им, не като Северна Ирландия.
This is just another one of our initiatives.
Това е поредната ни инициатива.
This is just another one of his deceits.
Това е поредната му лъжа.
And how do I know this isn't just another one of your scams?
А как да съм сигурна, че това не е поредния ти номер?
I thought it was just another one of your bloody murders.
Мислех, че е поредното шибано убийство.
Come on, Luke, that's just another one of her lies.
Стига, Люк, това е поредната й лъжа.
Or it could be just another one of his tricks.
Или може да е поредният му номер.
It's probably just another one of her lies.
Това сигурно е поредната нейна лъжа.
Is she? Or is this just another one of your games?
Така ли, или това е поредната ти игричка?
Just another one of the million fools with a mediocre,
Просто още един от милионите идиоти с посредствен,
Jesus was not just another one of us who happened to be the obedient one..
Исус не е просто още един от нас, които се случи да бъде послушен този.
It's just another one of the best iPad
Това е просто още една от най-добрите iPad
that this here is just another one of those reviews. That this is another one of those review sites that ranks them as numero uno!
че това тук е просто още едно тези отзиви, Че това е още едно от тях Преглед на Bluehost сайтове, които ги нареждат като numero uno!
Резултати: 77, Време: 0.0825

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български