JUST DIFFERENT - превод на Български

[dʒʌst 'difrənt]
[dʒʌst 'difrənt]
просто различен
just different
simply different
само по-различен
just different
просто различни
just different
simply different
само различни
only different
just different
only various
merely different
simply different
only varying
просто по-различна
just different
съвсем различен
completely different
very different
entirely different
totally different
quite different
whole different
altogether different
vastly different
clearly different
просто различна
just different
simply different
просто различно
just different
simply different
само по-различно
just different
просто по-различен
just different
само различно
просто по-различно
just different
съвсем различна
completely different
very different
entirely different
totally different
quite different
whole different
altogether different
vastly different
clearly different

Примери за използване на Just different на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The two brotherhoods are just different aspects of the One working in harmony.
Двете братства са само различни аспекти на Едното, които работят в хармония.
Men with ladies are just different.
Мъжете с дами, са просто различни.
Just different.
Просто по-различен.
Or maybe she's just different from the same-sex friendship?
Или може би тя е просто различен от един и същи пол, приятелството?
Not better or worse, just different.
Не съм по-добра или по-лоша. Просто различна.
Sam wasn't a bad kid, just different.
Бебето не беше малко чудовище, просто различно….
They're both photons, just different wavelengths.
Те и двете са фотонни, само различни дължини на вълните.
European nights at Anfield are just different.
Европейските нощи на"Анфийлд" са просто различни.
Not just different.
Не само различно.
The way he does things is just different, it's magical.”.
Начина по който прави нещата е просто по-различен, и знаете ли, мисля че е магически”.
They are just different and should be used for various aims.
Те са просто различен и да се използва за различни цели.
One and the same- just different terminology.
Същото описание, просто различна терминология.
Mine's just different.
Моето е просто различно.
There is no right or wrong, just different experiences.
Няма по-добри или лоши преживявания, има само различни преживявания.
They're not better than you, they're just different.
Те не са по-добри от вас, те са просто различни от вас.
Homicide is just different than I thought it was gonna be.
В"Убийства" е просто по-различно, отколкото си мислех, че ще бъде.
Really, they are not lies, they are just different perspectives on the truth.
Това те не наричат лъжа, а просто различен поглед към реалността.
No, no, not better, just different.
Не, не, не по- добра, просто различна.
Not more, just different.
Не повече, просто различно.
No better, no worse. Just different.
Нито по-добър, нито по-лош- просто по-различен.
Резултати: 198, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български