KIND YOU NEED - превод на Български

[kaind juː niːd]
[kaind juː niːd]
вид трябва
рода трябва
вид имате нужда

Примери за използване на Kind you need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Like all drugs of any kind of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства от всякакъв вид нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any type of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства от всякакъв вид на нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any sort of kind of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства, на каквато и да е нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all drugs of any kind of kind of kind you need to have understanding, you need to
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид трябва да имаш разбиране, което трябва да разберат точно какво правите,
Like all medications of any kind of type of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид, трябва да имате разбиране,
Like all medications of any sort of type of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства от всякакъв вид на нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any kind of kind of kind you need to have understanding, you have to
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид трябва да имаш разбиране, което трябва да разберат точно какво правите,
Like all drugs of any sort of kind of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства от всякакъв вид на нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all medications of any type of sort of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any kind of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства от всякакъв вид на нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any type of sort of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any kind of type of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид, трябва да имате разбиране,
Like all medications of any kind of type of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства от всякакъв вид на нещо като вид, трябва да имате разбиране,
Like all medicines of any sort of kind of kind you need to have understanding, you have to
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид трябва да имаш разбиране, което трябва да разберат точно какво правите,
Like all medications of any sort of kind of kind you need to have understanding,
Както всички лекарства, на каквато и да е вид вид, трябва да имате разбиране,
The kind you need a gun for.
Такива, за които ти трябва оръжие.
The kind you need depends on the type of….
По който трябва да се използва, зависи от вида на….
are a physical athlete of any kind you need good muscle endurance.
са физически спортист от всякакъв вид ви трябва добра мускулна издръжливост.
I-I will break out the good beer from the back of the fridge, the kind you need an opener for.
Ще взема хубавата бира от задната страна на хладилника, тази, за която ти трябва отварачка.
A.I. software- the kind you need to build a self-driving vehicle- is the most important.
софтуерът за ИИ- типът софтуер, който ви е нужен, за да създавате самоуправляващ се автомобил- е най-важният.
Резултати: 8217, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български