LAST DROP OF BLOOD - превод на Български

[lɑːst drɒp ɒv blʌd]
[lɑːst drɒp ɒv blʌd]
последната капка кръв
last drop of blood

Примери за използване на Last drop of blood на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
emaciated bodies of their last drop of blood.
изтощени тела дори последната капка кръв.
will defend our homeland to the last drop of blood.
ще защитаваме родината си до последната капка кръв.
she could fight to the last drop of blood.
тя може да се бори до последната капка кръв.
this is a sign that the warrior is ready to fight to the last drop of blood.
това е знак, че воинът е готов да се бие до последната капка кръв.
until the last round, until the last drop of blood.
до последния патрон, до последната капка кръв.
able to protect him to the last drop of blood.
способен да го защити до последната капка кръв.
desire to protect their loved ones to the last drop of blood.
желанието да се защитят близките до последната капка кръв.
must fight to the last drop of blood for our towns and villages.
да се бият до последна капка кръв за всеки град и село.
And yet they felt that an adult dog was ready to fight to the last drop of blood, a puppy he had to live several months away from his own kind.
И все пак те смятат, че кучето възрастен беше готов да се бори до последната капка кръв, кученцето имаше няколко месеца, за да живеят далеч от собствения си вид.
fight to the last drop of blood for our towns and villages… onward, to victory!
да се бият до последната капка кръв за нашите градове и села, да показват смелост, инициативност и съобразителност,!
Last drop of blood'.
До последната капка кръв".
Till the last drop of blood.
До последната капка кръв".
To the last drop of blood.
До последната капка кръв".
And one last drop of blood.
И до последна капка кръв.
To the last drop of blood!".
До последна капка кръв!".
For your last drop of blood.
До последната ти капка кръв.
Their last drop of blood to defend.
И последната си капка кръв да пролее.
This time, fight to the last drop of blood!
Този път, боят е до последна капка кръв!
I would give my last drop of blood for Iraq.
Бих дал последната си капка кръв за Ирак.
This is to resisted to the last drop of blood!
И се защитавай до последна капка кръв!
Резултати: 143, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български