LATER THAN ONE MONTH - превод на Български

['leitər ðæn wʌn mʌnθ]
['leitər ðæn wʌn mʌnθ]
по-късно от един месец
later than one month
по-късно от 1 месец
later than 1 month
покъсно от един месец

Примери за използване на Later than one month на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Commission shall initiate that procedure no later than one month of the expiry of such duties.
Комисията започва процедурата не по-късно от един месец преди изтичането на срока на прилагане на тези мита.
The election of jurors shall be made no later than one month before the expiry of the term of mandate of the acting jurors.
Изборът на съдебни заседатели се извършва не по-късно от един месец преди изтичане на мандата на действащите съдебни заседатели.
All RMPs should be updated accordingly via an appropriate variation to be submitted no later than one month of the European Commission decision;
Всички ПУР трябва да се актуализират съответно чрез представяне на подходящо изменение не по-късно от един месец след решението на Европейската комисия;
Claims may be filed within two years of delivery of the product, but not later than one month following the ascertainment of the fault.
Рекламация може да се предяви до две години от доставката на продукта, но не по-късно от един месец от установяване на неизправност.
The EU Commission must forward the notification no later than one month after having verified its validity to EU Member States
Комисията препраща валидното уведомление по член 14 своевременно и не по-късно от един месец след като е проверила валидността му,
Usually, the preparation of administrative cases before the court must be completed no later than one month after the date of the complaint(application).
Обикновено подготовката на административните дела пред Съда трябва да приключи не по-късно от един месец от датата на подаване на жалбата(молбата).
Where provisional duties are in force, a proposal for definitive action shall be submitted not later than one month before the expiry of such duties.
В случаите, когато има наложени временни мита, се подава предложение за налагане на окончателни мерки не по-късно от един месец преди изтичането на срока на тези мита.
Any request(inquiry) must be placed with us not later than one month before the beginning of the gathering period,
Всяко запитване трябва да бъде получено от нас не по-късно от един месец преди началото на периода на събиране,
Where provisional duties are in force, a proposal regarding definitive action shall be submitted no later than one month before the expiry of such duties.
В случаите, когато има наложени временни мита, се подава предложение за налагане на окончателни мерки не по-късно от един месец преди изтичането на срока на тези мита.
The publication of the General Terms and Conditions shall be made no later than one month prior to the entry into force of the amendments.
Публикуването на Общите условия се извършва не по-рано от един месец преди влизането на измененията и допълненията в сила.
According to the rules, you will receive a response from us as soon as possible but(as a general rule) no later than one month.
Съгласно правилата ще получите отговор от нас възможно най-скоро, но(като общо правило) не по-късно от един месец.
the carrier would be liable only if they are notified of the damage no later than one month of receipt.
превозвачът отговаря само ако е бил уведомен за повредите не по-късно от един месец от получаването- чл.
The Commission shall annually, not later than one month before the opening of the Assembly session,
Комисията публикува ежегодно, не по-късно от един месец преди откриването на сесията на Европейския парламент,
and in any event no later than one month after the expiry of the retention period.”;
и при всички случаи не по-късно от един месец след изтичането на срока на съхраняване.“;
The Commission shall submit a proposal for action to the Council no later than one month before the expiry of the deadlines specified in the first subparagraph.
Комисията прави предложение за предприемане на действие до Съвета не по-късно от един месец преди изтичането на сроковете, посочени в първата алинея.
with the first one taking place by not later than one month from his appointment.
свиква заседания на кредиторите, като първото заседание се провежда не по-късно от един месец след неговото назначаване.
and in any event no later than one month after the expiry of the retention period.";
и при всички случаи не по-късно от един месец след изтичането на срока на съхраняване.“;
Please contact us via the"contact" tab WEB We will respond to your request as soon as reasonably practicable and no later than one month after receipt.
Моля, свържете се с нас чрез раздел"за контакти" WEB Ние ще отговорим на Вашата заявка в разумно най-кратък срок и не по-късно от един месец след получаването.
We will respond to every request for access to personal data no later than one month after submitting it in electronic form unless you specify another preferred way.
Ще отговорим на всяко искане за достъп до лични данни не по-късно от един месец след подаването му в електронна форма, освен ако не посочите друг предпочитан от Вас начин.
Complaints of faults will be settled without undue delay, no later than one month from the date of complaint,
Рекламацията ще бъде уредена без неоснователно забавяне, не по-късно от един месец след датата на искането, освен ако продавачът
Резултати: 1082, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български