LEARN FROM THE MISTAKES - превод на Български

[l3ːn frɒm ðə mi'steiks]
[l3ːn frɒm ðə mi'steiks]
учете се от грешките
learn from the mistakes
да се поучим от грешките
to learn from the mistakes
да се научите от грешките
learn from the mistakes
се учат от грешките
learn from the mistakes
учи се от грешките
learn from the mistakes

Примери за използване на Learn from the mistakes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Learn from the mistakes of the past and enjoy the pleasant memories,
Учете се от грешките от миналото и се наслаждавайте на приятните спомени,
Learn from the mistakes of others and avoid the lazy sports betting tactics that doom so many bettors around the world.
Учете се от грешките на другите и избягвайте мързеливите тактики в спортните залагания, които обричат на загуба толкова много играчи по целия свят.
Because we ought to learn from the mistakes of others, because we will never live long enough to make them all ourselves.
Ние трябва да се учим от грешките на другите, защото няма да живеем достатъчно дълго, за да ги извършим всичките.
Let us learn from the mistakes of others… because you won't live long enough to make all of them yourself!
Ние трябва да се учим от грешките на другите, защото няма да живеем достатъчно дълго, за да ги извършим всичките!
Consequently, they can learn from the mistakes and successes of these countries
Следователно, те могат да се учат от грешките и успехите на тези страни
Learn from the mistakes of the past to the present to make things right.
Научете се от грешките на миналото, за да може в настоящето да правиш всичко правилно.
My grandpa once told me that we should learn from the mistakes of others.
От детството ни родителите никога не са ни казвали, че трябва да се учим от грешките на другите.
The home-office agents can listen to their conversations for weak spots and learn from the mistakes they have made;
Хоум-офис агентите могат да преслушват разговорите, които са провели и да отбелязват слаби моменти, както и да се учат от грешките си;
I would say to my colleagues from the Black Sea region: learn from the mistakes of the CFP, examine the consequences the present regime has had on the small-scale fisheries of the north-east Atlantic
Бих казала на моите колеги от Черноморския регион: учете се от грешките на ОПР, разгледайте последствията на настоящия режим за малките риболовни стопанства в североизточната част на Атлантическия океан
it is essential to stay focused and learn from the mistakes of the past, therefore we need more transparency,
е от съществено значение да имаме фокус и да се поучим от грешките на миналото, затова са необходими повече прозрачност,
You have to learn to accept disappointment as well as success and learn from the mistakes that you make but if you follow the advice
Трябва да се научат да приемат разочарованието си, както и печалби и се учат от грешките, които правите, но ако следвате съветите
We are motivated to learn from these much stronger teams, learn from the mistakes we make and learn new things with a high hope that we will come back more experienced and stronger.
Ние сме мотивиране да да се учим от тези силни отбори, да се учим от грешките си, да научаваме нови неща и имаме голяма надежда, че ще се върнем много по-опитни и по-силни.
failures as they examine the impact of business strategy in familiar firms and learn from the mistakes of those who failed to apply the strategic process.
тъй като те се разгледа влиянието на бизнес стратегия в познати фирми и да се учат от грешките на тези, които не успяха да се прилагат стратегическия процес.
A wise man learns from the mistakes of others.”~ Otto von Bismarck.
Мъдрият човек се учи от грешките на другите“, Ото фон Бисмак.
The wise learns from the mistakes of others.”- Otto von Bismarck.
Мъдрият човек се учи от грешките на другите“, Ото фон Бисмак.
Learning from the mistakes of others is usually a lot more rewarding.
Да се учиш от грешките на другите, по принцип е рядък дар.
I know… Learning from the mistakes of others is simply crazy talk.
Да се учиш от грешките на останалите е рядък талант.
Known truth is that one best learns from the mistakes of the best for him is to learn from the mistakes of others,
Общоизвестна истина е, че човек най-добре се учи от грешките, на най-добре за него е да се учи от грешките на другите,
And they imagined that they had learned from the mistakes of the past; they knew,
И си въобразявали, че са се поучили от грешките на миналото, поне знаели,
And they imagine that they had learned from the mistakes of the past; they knew,
И си въобразявали, че са се поучили от грешките на миналото, поне знаели,
Резултати: 43, Време: 0.0803

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български