LEFT ITS MARK - превод на Български

[left its mɑːk]
[left its mɑːk]
оставила своя отпечатък
leaves its mark
leaves its imprint
е оставила своя белег
left its mark
оставя своя отпечатък
leaves its mark
leaves its imprint
остави своя отпечатък
leaves its mark
leaves its imprint
оставило своя отпечатък
leaves its mark
leaves its imprint

Примери за използване на Left its mark на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It has left its mark on the ancient, medieval
Той е оставил своя отпечатък върху древната, средновековната
For more than 3000 years, this island has been ruled by a diverse range of powers, and each one has left its mark.
За последните 3000 години по тези земи са царували много владетели и всеки един от тях е оставил своя отпечатък.
For 6000 years of existence, Varna has left its mark in the history of the world
За 6000 години съществуване Варна е оставила своя белег в историята на света
influenced by the Venetian Republic, which left its mark on most Istrian towns.
повлияна от Венецианската република, която е оставила своя отпечатък в много градове в областта Истрия.
influenced by the Venetian Republic, which left its mark on most Istrian towns.
повлияна от Венецианската република, която е оставила своя отпечатък в много градове в областта Истрия.
For centuries, people have seen significant numbers everywhere… an obsession that's left its mark in the stones of this medieval cathedral.
От векове, хората виждат важни числа навсякъде. Мания, която е оставила своя белег върху стените на тази средновековна катедрала.
the local story based play has left its mark in the city.
написана някога от Уилям Шекспир, базирана на историята, е оставила своя белег в града.
My father likes polenta a lot- the cuisine of northern Italy has left its mark on Switzerland- and I had a habit of always having it in the pantry to vary the most typical rice or potato garnishes.
Баща ми много харесва полентата- кухнята на северна Италия е оставила своя отпечатък в Швейцария- и имах навика винаги да я имам в килера, за да разнообразя най-типичните гарнитури с ориз или картофи.
there is no doubt that his thinking left its mark on American literature.
няма никакво съмнение, че мисленето му остави своя отпечатък върху американската литература.
at relatively low altitude, global warming has left its mark on Garmisch-Partenkirchen- the site of the 1936 Winter Olympics-putting the town's identity and affluence at risk.
глобалното затопляне е оставило своя отпечатък върху алпийския Гармиш-Партенкирхен в Германия- мястото на Зимните олимпийски игри през 1936 г. Това от своя страна излага на риск идентичността и благосъстоянието на градчето.
Such a glorious past has left its mark on the historic center of Malaga,
Знаменитото минало е оставило своя отпечатък в историческия център на Малага
at relatively low altitude, global warming has left its mark on Garmisch-Partenkirchen- the site of the 1936 Winter Olympics- putting the town's identity and affluence at risk.
глобалното затопляне е оставило своя отпечатък върху алпийския Гармиш-Партенкирхен в Германия- мястото на Зимните олимпийски игри през 1936 г. Това от своя страна излага на риск идентичността и благосъстоянието на градчето.
The tension leaves its mark on his face, and also causes weight gain.
Напрежението оставя своя отпечатък върху лицето и също предизвиква покачване на теглото.
Almost always, a brain tumor leaves its mark on the mental development of the child.
Почти винаги туморът на мозъка оставя своя отпечатък върху умственото развитие на детето.
A variety that will leave its mark for its incredible bal….
Разнообразие, че ще остави своя отпечатък за невероятната си бал….
The modern world leaves its mark on society.
Съвременният свят оставя своя отпечатък върху обществото.
Time does not pass for anyone without a trace, on each will leave its mark.
Времето не минава за никого без следа, на всеки ще остави своя отпечатък.
Course, demographic problems Russia leaves its mark similar situation in other states.
Разбира се, демографски проблеми на Русия оставя своя отпечатък подобна ситуация в други държави.
Modern rhythm of life leaves its mark on the health of each person.
Съвременният ритъм на живота оставя своя отпечатък върху здравето на всеки човек.
alcohol- all of this leaves its mark on it.
алкохол- всичко това оставя своя отпечатък върху него.
Резултати: 42, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български