LESS THAN A DAY - превод на Български

[les ðæn ə dei]
[les ðæn ə dei]
неповече от един ден

Примери за използване на Less than a day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was on the ground less than a day.
Бях на земята, по-малко от един ден.
You said it would take less than a day.
Каза, че ще отнеме по-малко от ден.
Chloe, she knew for less than a day.
Клои, тя знаеше за по-малко от един ден.
And we have kept it for less than a day.
Задържали сме ги за по-малко от ден.
His death certificate said he lived less than a day.
В смъртния акт пише, че е живял по-малко от ден.
Had another whole decade, less than a day.
Имаше още едно цяло десетилетие, по-малко от ден.
All the repairs were completed in less than a day.
Един цялостен ремонт е станал за по-малко от ден.
He would been dead less than a day.
Беше мъртво от по-малко от ден.
Less than a day ahead of us.
На по-малко от ден преднина са.
You had him less than a day, and he's already dead?
Имаш го от по-малко от ден и вече е мъртъв?
Enterprise is less than a day away.
Ентърпрайс е на по-малко от ден от там.
Calder II is less than a day away at maximum warp.
Колдър II е на по-малко от ден път при максимална скорост.
Deadly fire incinerates California town in less than a day.
Пожарът в Калифорния изпепели цял град за по-малко от ден.
In most cases, the psychosis lasts less than a day.
В повечето случаи симптомите изчезват за по-малко от един ден.
I would say he's been out here less than a day.
Бих казал, че е тук от по-малко от ден.
The announcements came less than a day after Microsoft revealed plans to sell a new entry-level tablet-laptop hybrid of its own.
Обявите дойдоха по-малко от един ден след като Microsoft разкри плановете си да продаде нов базов таблет-лаптоп хибрид на своя собствена.
The visit of the Russian minister to the US will last less than a day, but his program is very eventful.
Посещението на руския министър в САЩ ще продължи по-малко от един ден, но програмата му е много наситена.
In each episode required not less than a day, so it was necessary to prepare the equipment,
Във всеки епизод се изисква не по-малко от един ден, така че е необходимо да се подготвят за оборудване,
and take less than a day to complete.
са необходими по-малко от един ден.
a temporary,">lasting less than a day, oxygen starvation of an individual brain area.
трайно по-малко от един ден, кислородно гладуване на отделна мозъчна област.
Резултати: 126, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български