LOOK HIM IN THE EYE - превод на Български

[lʊk him in ðə ai]
[lʊk him in ðə ai]
да го погледна в очите
to look him in the eye
го гледам в очите
look him in the eye
да го погледнеш в очите
look him in the eye
гледай го в очите
look him in the eye
го гледай в очите
look him in the eye
да го погледнете в очите
look him in the eye
го поглеждай в очите

Примери за използване на Look him in the eye на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And look him in the eye.
Погледни го в очите.
Look him in the eye.
Погледни го в очите.
Look him in the eye and show him what he has taken from you.
Погледни го в очите и му покажи какво е отнел от теб.
I can't look him in the eye and then kill him. Right? Okay,!
Не мога да го гледам в очите и после да го убия!
Look him in the eye, let him know exactly why this is happening.
Погледни го в очите, дай му да разбере точно защо се случва това.
If you wish for a divorce, look him in the eye and ask him for one.
Щом искате развод, погледнете го в очите и му го поискайте.
Look him in the eye, say his name
Погледни го в очите, кажи му името
Just look him in the eye and say no.
Погледнете го в очите и му кажете не.
and smile, and look him in the eye.
да се усмихвам и да го гледам в очите.
You can't trust a man if you can't look him in the eye.
Не можеш да вярваш на някого, ако не го погледнеш в очите.
I can't do anymore, and look him in the eye.
Не мога, да го направя и после да го гледам в очите.
I couldn't look him in the eye.
не можех да го гледам в очите.
And to hell if I can't look him in the eye and tell him he's wrong.
И в ада, ако не мога да го погледна в очите и да му кажа, че греши.
I think that means I have earned the right… to at least look him in the eye… and tell him that he didn't beat me, he doesn't get to win.
Мисля, че съм заслужил правото поне да го погледна в очите и да му кажа, че не може да ме пребие, че не може да спе.
step to the side, look him in the eye and then I would be gone.
избягване на контакт с очите, Стъпка встрани, го гледам в очите и тогава аз ще си отидат.
No, I can't even look him in the eye, but I'm gonna talk to him today.
Не, дори не мога да го погледна в очите, но ще говоря с него днес.
You can't even look him in the eye, which is crazy because you have the kind of eyes that render men helpless.
Дори не можеш да го погледнеш в очите, което е лудост, защото имаш от тези погледи, които правят мъжете безпомощни.
I can't look him in the eye and lie to him if I'm not going to see him..
Не мога да го погледна в очите и да го излъжа, щом няма да го видя.
Becker, look him in the eye when you kill him
Гледай го в очите докато го убиваш, Бекър.
You just gotta walk in there, look him in the eye, and show him who's.
Трябва да влезеш, да го погледнеш в очите и да му дадеш да разбере кой.
Резултати: 67, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български