LOT OF COUNTRIES - превод на Български

[lɒt ɒv 'kʌntriz]
[lɒt ɒv 'kʌntriz]
много страни
many countries
many nations
many states
many sides
many parts
many lands
many parties
many aspects
много държави
many countries
many states
many nations
many governments
редица държави
number of countries
number of states
numerous countries
many nations
various countries
range of countries
numerous states
other countries
series of countries
dozens of countries
редица страни
number of countries
many countries
number of nations
many states
array of nations
variety of nations
several parties
повечето държави
most countries
most states
most nations
most jurisdictions
most nation-states
most of the world
most member

Примери за използване на Lot of countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A lot of countries are committing legally to decarbonization,
Много държави се задължават да намалят въглеродните емисии,
After all, a lot of countries had gone through the same process, before us: Belgium, Canada, Spain, Portugal.
В крайна сметка много страни са преминали през същия процес- Белгия, Канада, Испания, Португалия.
The Bulgarian defense industry is a preferred supplier in a lot of countries and Germany may take part in its technological transformation,” the President further said.
Българската отбранителна индустрия е предпочитан доставчик в редица държави и Германия може да участва в нейната технологична трансформация“, отбеляза още президентът.
I have been to a lot of countries and this is one of the beautiful ones," he said.
Бил съм в много държави и тази е една от най-красивите и най-мирните“, казва той.
I made a lot of friends from a lot of countries, and the teachers are very friendly.
Направих много приятели от много страни, а учителите са много приятелски настроени.
In a lot of countries legal and technical guarantees have been established
В редица страни има установени правни и технически гаранции,
there are also a lot of countries that could be mentioned and called upon to act.
можем да посочим и призовем да действат много държави.
Although a lot of countries have strict laws when it comes to the use of marijuana
Въпреки че повечето държави имат строги закони околните марихуана
She reminded that a lot of countries had gone through huge difficult economic crises
Тя припомни, че много страни са преминали през тежки икономически кризи
But a lot of countries do have problems
Но редица страни имат проблеми с координацията между цивилния
Firstly, America still sets an example that a lot of countries look to follow,
Първо, Америка все още дава пример, който много страни очакват да следват,
A lot of countries are good on the rhetoric of free trade
Много страни са добри в реториката на свободната търговия,
In the last few years prosecutors, as an institution, have gotten stronger in a lot of countries around the world?
През последните години прокуратурата като институция се засилва в много страни по света. Трябва ли това да ни тревожи?
Dressing up for a date is normal in a lot of countries, but not in the netherlands.
Обличането за дата е нормално в много страни, но не и в Белгия.
Now in a lot of countries, these domestic targets will lead to some kind of paradigm shift.
Сега в много страни тези вътрешни цели ще доведат до някакъв вид промяна в мирогледа.
prospects for the population in a lot of countries additionally increase the migration wave.
перспектива за населението в много държави допълнително усилват миграционната вълна.
A lot of countries exert efforts to change this horizontal-vertical discrepancy,
Редица държави полагат усилия да променят това хоризонтално-вертикално несъответствие,
that in the Council there are a lot of countries that do not want to pay.
плащанията се превръщат в проблем и че в съвета има много държави, които не искат да плащат.
In the Bulgarian Head of State's words, a lot of countries from Central, Eastern and Northern Europe realize the need for
По думите на българския държавен глава нуждата от промяна на Дъблинското споразумение се осъзнава и от редица страни в Централна, Източна
an investment banker and consultant in the energy sector and technologies, in the banking sector and telecommunications in a lot of countries.
в банковия сектор и телекомуникациите в много държави по света. Светлана Жекова ще оглави Министерството на околната среда и водите.
Резултати: 78, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български