MAJOR ACHIEVEMENT - превод на Български

['meidʒər ə'tʃiːvmənt]
['meidʒər ə'tʃiːvmənt]
голямо постижение
great achievement
major achievement
big achievement
great accomplishment
huge accomplishment
major accomplishment
big accomplishment
quite an achievement
huge achievement
great success
значително постижение
significant achievement
major achievement
considerable achievement
significant milestone
significant accomplishment
substantial achievement
огромно постижение
huge achievement
tremendous achievement
huge accomplishment
massive achievement
great achievement
big achievement
major achievement
tremendous accomplishment
huge success
enormous achievement
важно постижение
important achievement
major achievement
milestone
momentous achievement
significant achievement
important milestone
important accomplishment
основно постижение
a major achievement
a major breakthrough
fundamental achievement
значимо постижение
significant achievement
major achievement
a significant accomplishment
сериозно постижение
serious achievement
major achievement
significant achievement
serious accomplishment
major milestone
great achievement
главното постижение
the main achievement
the premier accomplishment
the major achievement
голям успех
great success
big success
huge success
major success
large success
much success
very successful
great achievement
grand success
resounding success

Примери за използване на Major achievement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which is being presented as a major achievement.
съвместното опериране на полети, което се представя като голямо постижение.
The decision was a major achievement for a liberation movement that began nearly half a century ago.
Това решение е огромно постижение за едно социално движение, започнало преди близо половин век.
Conducting the first drone delivery in an urban setting is a major achievement, taking us closer to the day that drones make regular deliveries to your front doorstep," Sweeney said.
Първата доставка на колет от безпилотен самолет в един град е значително постижение, което ни доближава до деня, когато дроновете ще доставят пратки до вашата врата", посочва Суийни.
A major achievement was the agreement in December 2010 on short-,
Важно постижение беше договарянето през декември 2010 г. на краткосрочни,
accountability is a major achievement of open government projects).
отчетността са голямо постижение на проектите за открито управление).
This is a major achievement and I would urge you to make rapid steps to continue in the same vein.
Това е значително постижение, затова настоятелно ви приканвам да предприемете бързи стъпки и да продължавате в същия дух.
This historic agreement is a major achievement for privacy and for businesses on both sides of the Atlantic.
Финализирането на това историческо споразумение е значимо постижение за неприкосновеността на личния живот и за дружествата от двете страни на Атлантическия океан.
The decision was a major achievement for a liberation movement that began nearly half a century ago.
Решението бе важно постижение за либералното движение, зародило се преди почти половин век.
and it was a major achievement because it brought the power density of the engine way up.
и това било огромно постижение, защото вдигнало плътноста на мощноста на мотора много нагоре.
Barlow said that using only 8,000 works of art to train Vincent is by itself a major achievement.
Барлоу каза, че използването само на 8 000 произведения на изкуството за обучение на Винсент сама по себе си е голямо постижение.
This condition is a major achievement, having in mind the importance of public matching funding in the implementation of Leader. second extract.
Това условие е значително постижение, имайки предвид значението на публичното насрещно финансиране за изпълнението на Leader. Втора извадка.
Finalizing this historic arrangement is a major achievement for privacy and for businesses on both sides of the Atlantic.
Финализирането на това историческо споразумение е значимо постижение за неприкосновеността на личния живот и за дружествата от двете страни на Атлантическия океан.
As Esa stated at the presentation-“a minor occasion for the music industry, but a major achievement for us!”.
Както Esa обявява на награждаването-"незначително обстоятелство за музикалната индустрия, но важно постижение за нас!".
which was a major achievement.
стигна до осминафиналите, което бе сериозно постижение.
protect soils is a major achievement.
защита на почвата е огромно постижение.
The Commission considers that given the circumstances the progress of construction was a major achievement.
Комисията счита, че с оглед на обстоятелствата ходът на строителните работи беше голямо постижение.
The major achievement of the school is the systematic analysis of the phenomenon of involuntary memory from the standpoint of the activity approach in psychology.
Главното постижение на школата е систематичния анализ на феномена на неволевата памет от гледна точка на дейностния поход в психологията.
This step is a major achievement, says the EU executive,
Това значително постижение е резултатът от жертвите на гръцкия народ,
Even if only a few pounds would be a major achievement to lose it on the schedule.
Дори това да е само с няколко килограма, че ще е голямо постижение да го загубим по график.
It was her first major achievement as it was rare for a hearing and speech impaired child
Това е било първият и голям успех, тъй като е рядко за дете с нарушен слух
Резултати: 104, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български