MAY BE SERVED - превод на Български

[mei biː s3ːvd]
[mei biː s3ːvd]
може да бъде връчен
may be served
могат да се сервират
can be served
may be served
може да се връчват
may be served
can be served
могат да бъдат връчени
may be awarded
may be served
can be served
могат да бъдат обслужвани
can be served
may be served
can be serviced
може да бъде връчена
may be served
може да се сервира
can be served
may be served
it can be eaten
може да се обслужват
е възможно да се осигуряват

Примери за използване на May be served на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also, different variety of food may be served depending on the times of the day.
Също така, различно то разнообразие от храна може да се сервира в зависимост от часовете на деня.
Information about how advertising may be served on our site(if at all) is set forth below.
Информация за това как рекламата може да бъде връчена на този сайт(ако изобщо) е изложено по-долу.
I cannot even tell you what you may be served to eat and drink.
Аз дори немога да ви кажа какво може да ви се сервира за ядене и пиене.
Information about how advertising may be served on our sites(if at all) is set forth below.
Информация за това как рекламата може да бъде връчена на този сайт(ако изобщо) е изложено по-долу.
Upon prior notice may be served breakfast in a cosy rooms,
По предварителна заявка може да се сервира закуска в уютен салон,
Information about how advertising may be served on this site(if at all) is set out below.
Информация за това как рекламата може да бъде връчена на този сайт(ако изобщо) е изложено по-долу.
Information about how advertising may be served on this site(if at all) is detailed below.
Информация за това как рекламата може да бъде връчена на този сайт(ако изобщо) е изложено по-долу.
where upon prior notice may be served breakfast.
където по предварителна заявка може да се сервира закуска.
Information about how advertising may be served on this website(if at all) is set forth below.
Информация за това как рекламата може да бъде връчена на този сайт(ако изобщо) е изложено по-долу.
The summons may be served on paper or by electronic means
Призовки могат да се връчват на хартиен или електронен носител,
the document may be served on any managing director,
документът може да бъде връчен на всеки изпълнителен директор,
cannot be found at home, the document may be served to the administrator or the doorman(Article 163 points 6 and 7 of the Code of Civil Procedure).
не може да бъде намерен у дома си, документът може да бъде връчен на управителя или портиера(член 163, точки 6 и 7 от Гражданския процесуален кодекс).
Procedural documents may be served by the court clerk
Процесуалните документи може да се връчват от съдебните секретари
expense of the interested party, procedural acts may be served by the court, via judicial executors
за сметка на заинтересованата страна процесуалните актове могат да бъдат връчени от съда чрез съдебни изпълнители
to a court hearing, that document may be served during that hearing.
този документ може да бъде връчен по време на заседанието.
on or in the Website may be served by third-parties, including content providers,
на или в YouVersion, е възможно да се осигуряват от трети страни, включително доставчици на съдържание,
on or in YouVersion may be served by third-parties, including content providers,
на или в YouVersion, е възможно да се осигуряват от трети страни, включително доставчици на съдържание,
The European order for payment may be served on the defendant in accordance with the national law of the State in which the service is to be effected,
Връчване с обратна разписка на ответника Европейската заповед за плащане може да бъде връчена на ответника в съответствие с националното законодателство на държавата,
Under Article 15, in the territory of the Federal Republic of Germany only those documents may be served in respect of which German law on civil procedure also explicitly permits such direct service(Article 166(2) ZPO).
Съгласно член 15 на територията на Федерална република Германия могат да се връчват единствено документите, за които гражданскопроцесуалното право на Германия също изрично предвижда такова пряко връчване(член 166, параграф 2 от ГПК).
same section states that, instead of serving a judicial document on the recipient, it may be served on the apartment association managing the apartment building where the recipient's home or business is located,
вместо съдебният документ да се връчва на получателя, той може да бъде връчен на сдружението, управляващо жилищната сграда, в която се намира жилището или мястото на стопанска дейност на получателя,
Резултати: 59, Време: 0.0717

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български