MEMBERS OF THE TEAMS - превод на Български

['membəz ɒv ðə tiːmz]
['membəz ɒv ðə tiːmz]
членове на екипа
team members
staff members
crew members
cast members
members of the squad

Примери за използване на Members of the teams на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The staff referred to in paragraph 7 and the staff responsible for the functioning of the ETIAS Central Unit shall not be deployed as members of the teams, but shall nevertheless be counted as category 1 staff for the purposes of Annex I.
Служителите, посочени в параграф 6, както и служителите, отговарящи за функционирането на централното звено на ETIAS, не се разполагат като членове на екипите, но независимо от това са част от персонала по приложение I.
we urge at this time your members of the teams undertaking this great task to step up their efforts to make this event a reality.
подтикваме в този момент вашите членове на екипите, предприемащи тази огромна задача да усилят техните усилия да направят това събитие реалност.
equipment by the statutory staff who are deployed as members of the teams shall be subject to the framework
оборудване от редовния ▌персонал на Агенцията, разположен като членове на екипите, се прилагат рамката и подробните правила,
The executive director shall immediately assess the possibilities for redeployment of available members of the teams within the standing corps, in particular statutory staff
Изпълнителният директор незабавно оценява възможностите за пренасочване на наличните членове на екипи в рамките на Постоянния корпус на европейската гранична
For the purpose of this Regulation the host Member State may authorise the members of the teams to consult its national
За целите на настоящия регламент приемащата държава членка може да разреши на членовете на екипите да правят справки в нейните национални
For the purpose of this Regulation, the host Member State shall authorise members of the teams to consult European databases the consultation of which is necessary for fulfilling operational aims specified in the operational plan on border checks,
За целите на настоящия регламент приемащата държава членка може да разреши на членовете на екипите да правят справки в европейските бази данни, когато това е необходимо за изпълнението на определени в оперативния план оперативни цели за граничните проверки
The host Member State may, with the consent of the home Member State, authorise members of the teams to use force in the absence of border guards of the host Member State.
Със съгласието на изпращащата държава членка приемащата държава членка може да разреши на членовете на екипите да използват сила в отсъствието на гранични служители на приемащата държава членка.
other relevant staff are considered to be members of the teams and have the tasks
командированите гранични служители или други компетентни служители се считат за членове на екипите и имат задълженията
the home Member State, authorise members of the teams to use force in the absence of border guards of the host Member State.
приемащата държава членка може да разреши на членовете на екипите да използват сила на нейна територия в отсъствието на гранични служители на приемащата държава членка.
In accordance with Article 40 of Regulation(EU) 2016/1624, members of the teams shall only act in response to an alert in SIS II under instructions from
В съответствие с член 40 от Регламент(ЕС) 2016/1624 членовете на екипите могат да действат в отговор на сигнал в ШИС единствено съгласно инструкциите
as regards statutory staff of the Agency, members of the teams may only perform tasks
параграф 1 що се отнася до редовния персонал на Агенцията, членовете на екипите могат да изпълняват задачи
including seconded members of the teams or seconded national experts,
включително командировани членове на екипите или командировани национални експерти,
in legitimate defence of members of the teams or of other persons in accordance with the national law of the host Member State,
при законна отбрана на членовете на екипите или на други лица в съответствие с националното право на приемащата държава членка,
All the members of the teams shall also wear visible personal identification
Всички членове на екипите носят също така видими лични идентификационни знаци,
forward complaints concerning members of the teams to the home Member State,
жалбите, засягащи членове на екипите- до изпращащата държава членка,
complaints concerning members of the teams to the home Member State,
засягащи членове на екипите- до изпращащата държава членка,
including seconded members of the teams or seconded national experts,
включително командировани членове на екипите или командировани национални експерти,
including seconded members of the teams or seconded national experts,
включително командировани членове на екипите или командировани национални експерти,
to be deployed to operational areas as members of the teams with all the tasks and powers, including the task
които се разполагат в оперативните области като членове на екипите със задачи и правомощия в съответствие с член 83,
forward complaints concerning members of the teams to the home Member State,
да препраща жалбите, засягащи членове на екипите, до изпращащата държава членка
Резултати: 82, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български