MESSIEURS - превод на Български

[mei'sj3ːr]
[mei'sj3ːr]
господа
gentlemen
lord
god
yahweh
gents
sirs
jehovah
мосю
monsieur
mr.
sir
monseur
M.
messieurs
господата
gentlemen
mr.
messrs
misters
messieurs
gents
lords

Примери за използване на Messieurs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I also sent a proposal of contract to Messieurs Nymark and McCallum(CRA Commissioner
Аз също така изпратих и писма до господата Наймарк и Маккалъм,
I also sent a proposal of contract to Messieurs Nymark and McCallum(CRA Commissioner
Аз също така изпратих и писма до господата Наймарк и Маккалъм,
Even physically the skyline of London, as it can be seen from where I live on the slopes of Parliament Hill, has changed-- Parliament is now barely visible-- and Paris has not been the same since Messieurs Pompidou and Mitterrand have left their marks on it.
Дори силуетът на Лондон, както се вижда от там където живея на склона на Парламънт Хил, се е променил(парламентът днес почти не се вижда); Париж пък не е същият, откакто господата Помпиду и Митеран оставиха отпечатъка си върху него.
Mesdames Attwooll and Stihler, and Messieurs Stevenson and Hudghton.
г-жа Stihler и господата Stevenson и Hudghton.
You are Monsieur John Henry Thomas?
Вие сте мосю Джон Хенри Томас?
Monsieur Arner, of the firm Arner
Мосю Арнер, от фирмата Арнер
Monsieur, you are wrong,
Господа, имате грешка,
Tell me, monsieur, do you know anything of Sweden?
Кажете ми, мосю, знаете ли нещо за Швеция?
I run a magazine, monsieur, called New Prospects.
Издавам списание, господа, наречено"Нови перспективи".
And a French professor…- Monsieur Paganel, he found it.
И френският професор, мосю Паганел, го е намерил.
Madam and monsieur,!
Дами и господа!
Monsieur Diderot, do you know my cousin?
Мосю Дидро. познавате ли братовчедка ми?
You are Monsieur Joe Erin?
Вие сте мосю Джо Ерин?
Monsieur Robert Grant is in custody?
Мосю Робърт Грант задържан ли е?
Precisement, Monsieur Tysoe, precisement.
Точно така, мосю Тайсо, точно така.
Monsieur Ballon, it is a great honor.
Мосю Баллон, за мен е голяма чест.
MONSIEUR RENE, THAT ONION SELLER THERE, IS HE ANOTHER COUSIN?
Мосю Рене, и този търговец ли ви е братовчед?
Ah! what IS MONSIEUR LECLERC DOING IN YOUR BED?
Какво прави мосю Леклер в леглото ти?
WHO IS THIS MONSIEUR MAURICE?
Кой е мосю Морис?
MONSIEUR, I AM PROFESSIONAL.
Мосю, аз съм професионалист.
Резултати: 57, Време: 0.0698

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български