MONTREAL CONVENTION - превод на Български

[ˌmɒntri'ɔːl kən'venʃn]
[ˌmɒntri'ɔːl kən'venʃn]
монреалската конвенция
montreal convention
the montréal convention
монреалската спогодба
the montreal convention
конвенция от монреал
montreal convention

Примери за използване на Montreal convention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Possible additional claims in connection with baggage under the Montreal Convention remain unaffected by this limitation.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
The Montreal Convention lets you claim compensation up to 4,694 SDR for damages resulting of your flight delay.
Монреалската конвенция Ви позволява да предявите иск за обезщетение в размер до 4694 SDR за вреди от закъснял полет.
Chapter III of the Montreal Convention is headed‘Liability of the carrier
Глава III от Конвенцията от Монреал е озаглавена:„Отговорност на превозвача
Possible further claims in connection with luggage under the Montreal Convention remain unaffected by this limitation.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
The Montreal Convention entered into force, so far as the European Union is concerned, on 28 June 2004.
Конвенцията от Монреал влиза в сила по отношение на Общността на 28 юни 2004 г.
Similar again to EU261, the Montreal Convention doesn't apply when the flight was cancelled because of extraordinary circumstances.
Подобно на Регламент 261/2004, Монреалската конвенция не е приложима, когато полетите са отменени поради непредвидени обстоятелства.
Possible further claims in connection with luggage under the Montreal Convention remain with the restriction unaffected.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
Chapter III of the Montreal Convention is headed,“Liability of the carrier
Глава III от Конвенцията от Монреал е озаглавена:„Отговорност на превозвача
you can still hope to be compensated under the Montreal Convention.
все пак е възможно да бъдете компенсирани според Монреалската конвенция.
Any exceeding demands in connection with the loss of a passenger's luggage according to the Montreal Convention remains unaffected by any limitation.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
Whether Article 33(1) of the Montreal Convention governs both international jurisdiction
По определянето съгласно член 33, параграф 1 от Конвенцията от Монреал едновременно на международната
Any additional claims relating to baggage under the Montreal Convention are not affected by the limit.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
Today, passengers' rights with regard to baggage as defined in the Montreal Convention are not enforced by any authority.
Понастоящем правата на пътниците по отношение на багажа, определени в Конвенцията от Монреал, не се прилагат от нито един орган.
Potential claims to baggage in accordance with the Montreal Convention are not affected by this limitation.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
Liability rules applied by Community air carriers as required by Community legislation and the Montreal Convention.
Правила за отговорност, които се прилагат от въздушните превозвачи на Общността в съответствие с изискванията на законодателството на Общността и Конвенцията от Монреал.
Potential additional claims associated with holiday luggage according to the Montreal Convention remain unaffected by the limit.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
That conclusion is supported by the objectives which governed the adoption of the Montreal Convention.
Този извод се потвърждава от целите, които са ръководили приемането на Конвенцията от Монреал.
Eventual additional claims under the Montreal Convention in connection with the luggage remain unaffected.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
its subsequent amendments will continue to exist alongside the Montreal Convention for an indefinite period.
последвалите изменения към нея ще продължат да съществуват заедно с Конвенцията от Монреал за неопределен период от време.
Any further claims related to baggage under the Montreal Convention remain unaffected by this limitation.
По-високите претенции във връзка с багажа според Монреалската спогодба остават по възможност незасегнати от ограничението.
Резултати: 281, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български