MORE IMPORTANT THINGS TO DO - превод на Български

[mɔːr im'pɔːtnt θiŋz tə dəʊ]
[mɔːr im'pɔːtnt θiŋz tə dəʊ]
по-важни неща за правене
more important things to do
по-важна работа
more important work
more important job
more important things
more important business
important to do
по-важни неща да правя

Примери за използване на More important things to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People have more important things to do.
Хората там си имат по-важни неща за вършене.
I'm sure you got more important things to do.
Сигурен съм, че имате по-важни неща за вършене.
No, no, clearly you had more important things to do.
Не, не, ясно ли е имал по-важни неща за вършене.
Apparently, CSIs have more important things to do.
Очевидно криминалните следователи имат по-важни неща за вършене.
She and I have far more important things to do.
Вие и аз имаме по-важни неща за вършене.
But first I had more important things to do.
Но преди това имаше по-важни неща за вършене.
I had more important things to do.
Трябваше да правя по-важни неща.
I thought I had more important things to do.
Мислях, че имам да правя по-важни неща.
Look, we have more important things to do.
Виж, имаме по-важна работа за вършене.
they have got more important things to do.
те имат по-важни неща за вършене.
the police had more important things to do than pursue justice for a brute like his father.
полицията си има по-важни неща за правене от търсене на правосъдие за жесток човек като баща му.
You probably have more important things to do than listen to me whine about my family.
Вероятно имаш по-важни неща за правене отколкото да слушаш как хленча за семейството ми.
considering if you have world's first quantum computer you probably have more important things to do with it than to steal all of the world's Bitcoins.
имате първия в света квантов компютър, най-вероятно също имат по-важна работа, отколкото да открадне всички Bitcoins.
We know what we're up against, and we have more important things to do than examine debris.
Знаем срещу какво сме изправени, и имаме по-важни неща за правене от разглеждане на отломки.
So I'm gonna let you deal with her,'cause I have more important things to do.
Затова ще те оставя ти да се оправяш с нея. Аз имам по-важна работа.
I'm afraid to have more important things to do.
се боя, че имам по-важна работа.
but I have more important things to do than expunge your speeding tickets.
но имам по-важна работа от глоби за превишена скорост.
they probably have more important things to do.
сигурно си имат по-важна работа.
you will be given larger and more important things to do and you will be paid more as a result.
задача до най-доброто от вашата способност, вие ще получите по-големи и по-важни неща за правене, и в резултат ще ви бъде платено повече.
President Obama's refusal to attend EU-USA summit in Madrid in May interpreted as a sign that he has more important things to do.
отказът на президента Барак Обама да присъства на срещата на върха ЕС-САЩ през май в Мадрид като знак, че има по-важна работа за вършене.
Резултати: 73, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български