MOST EXCITING THING - превод на Български

[məʊst ik'saitiŋ θiŋ]
[məʊst ik'saitiŋ θiŋ]
най-вълнуващо нещо
най-интересното
most interesting
best
interesting thing
most fascinating
most exciting
most interestingly
most important
от най-вълнуващите неща
of the most exciting things
of the most fascinating things

Примери за използване на Most exciting thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was the most exciting thing that I would ever seen.
Беше най-вълнуващото нещо, което съм виждал.
I'm not gonna miss the most exciting thing that ever happened in this town.
Няма да изпусна най-вълнуващото нещо, което някога е ставало в този град.
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast.
Най-вълнуващото, с което се сблъсквам в микробиологията е ферментацията.
Is this the most exciting thing that's ever happened to us?
Това ли е най-вълнуващото нещо, което ни се е случило живота?
This is the most exciting thing that's happened in this place in years.
Това е най-вълнуващото нещо, което се е случвало тук от години.
WB: What is the most exciting thing that ever happened to you in the air?
WB: Какво е най-вълнуващото нещо, което ти се е случвало във въздуха?
Isn't that the most exciting thing?
Но не е ли това най-вълнуващото?
Isn't it the most exciting thing?
Но не е ли това най-вълнуващото?
The most exciting thing for me has been, just the idea
Най-вълнуващото нещо за мен беше просто идеята за вратата,
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.
И четвъртото най-вълнуващо нещо относно работенето в застраховането на акционерните дружества е начина, по който виждаш света различен.
it was the most exciting thing to ever happen to me.
беше най-вълнуващото нещо, което ми се е случвало.
But actually I think the most exciting thing about this is that it really gives one the chance to democratize programming.
Но всъщност мисля, че най-вълнуващото в това е, че тя наистина дава една възможност за демократизиране на програмирането.
The last time I saw my grandma, the most exciting thing was watching the ash of her cigarette get longer and wondering if it was gonna fall in her pudding.
Последния път, когато видях баба си, най-вълнуващото бе да гледам как ще падне фасът й в пудинга.
Basically, nerding it up with Chris is the most exciting thing that's ever happened to her,” she laughs.
По принцип чудакът Крис е най-вълнуващото нещо, което някога се е случвало на Дейна“.- смее се актрисата.
This is the most exciting thing that's happened to us since they put your stomach on the inside.
Това е най-вълнуващото нещо, което ни се е случвало след онова присаждане на стомах.
You're the most exciting thing that's happened here since St. John's sermon on the fall of Babylon.
Вие сте най-вълнуващото нещо, което се е случвало тук, след проповедта на Сейнт Джон, за падението на Вавилон.
But perhaps the most exciting thing about it is that the driver of this technology is available everywhere.
Но вероятно най-вълнуващото в това е, че двигателят на тази технология е наличен навсякъде.
What is the most exciting thing that can happen on TV
Кое е най-вълнуващото нещо, което може да се случи на филм
The most exciting thing in this work, as Part says,
Най-вълнуващото в тази работа е,- казва Парт,-
When you see Nicholas talking about his $100 computer, the most exciting thing is: here's a genius, but he's got a calling now.
Николас говореше тук за 100-доларовия компютър. Най-вълнуващото е, че това един гений, но той вече има призвание.
Резултати: 104, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български