much of the worldlarge part of the worldmajor part of the worldlarge portion of the worldthe majority of the worldgreat part of the world
по-голямата част от света
most of the worldmuch of the worldthe greater part of the worldmost of the rest of the worldthe bigger part of the worldmost of europe
по-голяма част от света
much of the worldmost of the world
много от света
many of the world's
почти целия свят
almost the whole worldalmost the entire worldmost of the worldvirtually the entire world
Примери за използване на
Much of the world
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In much of the world, democracy is often the direct heir to authoritarian dictatorship
В голяма част от света демокрацията често е пряк наследник на авторитарна диктатура
Now across much of the worldthe state is trumping the market
Днес в по-голямата част от света държавите надделяват над пазарите,
Internet mobile messaging, which WhatsApp dominates in much of the world, is a critical element in such a suite.
Мобилните съобщения, при които WhatsApp доминира в голяма част от света, са критичен елемент в подобен пакет от услуги.
Twenty years later, much of the world has been scarred by the beast
Години по-късно по-голяма част от света е белязана от чудовището
For much of the world, the Lord's Church is presently disguised as the“Mormon Church.”.
За по-голямата част от света, Господната Църква днес е прикрита под названието„Мормонска църква“.
Twenty years later, much of the world has been scarred by the beast
Двадесет години по-късно почти целия свят е белязан от чудовището
In Japan and much of the world, the hatchback companion since 2006 is called the Toyota Auris.
В Япония и голяма част от света, хечбекът от 2006 г. насам е наречен Toyota Auris.
Much of the world just wants stability,
Голяма част от света просто иска стабилност,
President Nelson said that“For much of the world, the Lord's Church is presently disguised as the‘Mormon Church.'.
Президентът на Църквата на Исус Христос казал„За по-голямата част от света, Господната Църква днес е прикрита под названието„Мормонска църква“.
on the road to a war that would consume first Europe and then much of the world.
върху пътя към друга война, която щеше да погълне първо Европа, а след това почти целия свят.
Chrislamic ideas have spread throughout much of the world.
хрислямските идеи се разпространили в по-голямата част от света.
Even so, the United States routinely backs Israel when much of the world is deeply critical of the Jewish state.
Дори и в тази ситуация САЩ рутинно подкрепят Израел, когато голяма част от света е силно критичен към еврейската държава.
The language of the Romans, Latin, spread over much of the world during the Roman Empire.
Езикът на римляните, латински, се е разпространил в по-голямата част от света по време на Римската империя.
The world's most widely-used personality test isn't relevant for much of the world.
Най-широко използваният тест за личността в света не е от значение за голяма част от света.
high-speed digital delivery systems have revolutionised much of the world around us.
високоскоростните системи за цифрова доставка революционизираха по-голямата част от света около нас.
Unfortunately, our cameras also have captured the fragile state ofmuch of the world and its animals.
За съжаление камерите ни са улавяли и уязвимото състояние на голяма част от света и животните в него.
they do retain the controls of power in America and much of the world.
те запазват контрола на властта в Америка и по-голямата част от света.
As U.S. President Donald Trump proceeds to destabilize the postwar global economic order, much of the world is collectively holding its breath.
Докато президентът на САЩ Доналд Тръмп продължава да дестабилизира следвоенния световен икономически ред, по-голямата част от света колективно е затаила дъх.
As US President Donald Trump destabilizes the post-war global economic order, much of the world is collectively holding its breath.
Докато президентът на САЩ Доналд Тръмп продължава да дестабилизира следвоенния световен икономически ред, по-голямата част от света колективно е затаила дъх.
diverse readership throughout much of the world.
разнообразна читателска публика в по-голямата част от света.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文