MUST BE PRESENT - превод на Български

[mʌst biː 'preznt]
[mʌst biː 'preznt]
трябва да присъстват
must be present
should be present
must attend
have to be present
should attend
need to be present
have to attend
should be
are required to attend
must be
трябва да са налице
must be present
there must be
should be available
have to be there
have to be present
must persist
must exist
трябва да са налични
should be available
must be available
must be present
have to be available
трябва да бъдат налице
must be present
must be available
must appear
should be available
трябва да се представи
must be presented
must be submitted
must be provided
should be presented
should be submitted
shall be submitted
should be provided
must be produced
shall be presented
трябва да е налице
there must be
there has to be
there should be
needs to be there
ought to be there
must exist
трябва да присъства
must be present
should be present
should be
must attend
should attend
has to be present
needs to be present
needs to attend
has to attend
needs to be
трябва да присъствате
you must attend
you must be present
you should attend
have to be present
you need to be present
you should be present
you have to attend
must come
you need to attend
следва да присъстват
should be present
should be attended
must be present

Примери за използване на Must be present на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A minimum of four of the symptoms outlined below must be present.
Поне четири от шесте изброени по-долу признака трябва да са налице.
My caretaker must be present.
Моят секретар трябва да присъства.
I believe both must be present.
Смятам, че вие двамата също трябва да присъствате.
Instead, they must be present in our diet.
Вместо това, те трябва да присъстват в нашата диета.
QUORUM” means the minimum number of members who must be present at the.
Кворума означава минимален брой депутати, които трябва да са налице.
In communication with the puppy must be present speech accompaniment.
При общуването с кученцето трябва да присъства речев съпровод.
And also note, both of you must be present.
Че вие двамата също трябва да присъствате.
On the label must be present brand colors.
На етикета трябва да присъстват цветове на марката.
The bone component must be present inDiet.
Bone компонент трябва да присъства вдиета.
Both of you must be present.
Че вие двамата също трябва да присъствате.
Not all symptoms must be present for a diagnosis.
Не всички симптоми трябва да присъстват за потвърждаване на диагнозата.
Phlegm- must be present, but only in small quantities.
Флегма- трябва да присъства, но само в малки количества.
You both must be present.
Че вие двамата също трябва да присъствате.
Beet and beans must be present in the diet.
Цвекло и фасул трябва да присъстват в диетата.
She must be present on the table of each patient.
Тя трябва да присъства на масата на всеки пациент.
Among the purchased fruit must be present lemons.
Сред закупените плодове трябва да присъстват лимони.
Water in this process must be present in sufficient quantities.
Водата в този процес трябва да присъства в достатъчни количества.
They must be present in decoration, furniture, textiles.
Те трябва да присъстват в декорация, мебели, текстил.
It is mandatory, must be present at the ceremony saxophone.
То е задължително, трябва да присъства на церемонията по саксофон.
Dairy products must be present on the menu.
Продуктите от млечно мляко трябва да присъстват в менюто.
Резултати: 374, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български