MUTUAL EXCHANGE - превод на Български

['mjuːtʃʊəl ik'stʃeindʒ]
['mjuːtʃʊəl ik'stʃeindʒ]
взаимен обмен
mutual exchange
reciprocal exchange
interchange
взаимната размяна
mutual exchange
взаимна обмяна
mutual exchange
взаимния обмен
mutual exchange
reciprocal exchange
interchange
взаимният обмен
mutual exchange
reciprocal exchange
interchange
взаимна размяна
mutual exchange
взаимната обмяна
the mutual exchange

Примери за използване на Mutual exchange на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is more like a mutual exchange than the requirements, the very principle of obtaining the necessary changes.
Тя е по-скоро взаимна обмяна, отколкото изискванията, самият принцип за получаване на необходимите промени.
Energy vampirism is not explained in any way by the laws of mutual exchange of energy.
Енергийният вампиризъм не се обяснява по никакъв начин със законите за взаимен обмен на енергия.
Such differences, should not hamper the mutual exchange, the dissemination to competent authorities
Такива трудности следва да не възпрепятстват взаимния обмен, разпространяването на информация към компетентните органи
investment are driven by the need of countries for mutual exchange and complementarity.
инвестициите се обуславят от нуждата за страните от взаимен обмен и взаимно допълване.
A concrete confirmation of this readiness should be the mutual exchange of our citizens in the format“all on all”.
Конкретно потвърждение на тази готовност трябва да бъде взаимният обмен на нашите граждани във формат"всички за всички".
The Parties shall support initiatives, such as mutual exchange of experience and the provision of support,
Страните ще подкрепят инициативи, като взаимния обмен на опит и предоставянето на помощ, за да се
Mark Ndreca: The mutual exchange of information between Albania
Марк Ндреца: Взаимният обмен на информация между Албания
Development of mutual exchange of scientific and scientifically applied results among interested organizations and institutions.
Развитие на взаимния обмен на научни и научно-приложни резултати между заинтересованите организации и институции.
The good infrastructure between the two countries is a good precondition for mutual exchange of labour force,
А добрата инфраструктура между двете страни, е добро условие за взаимна размяна на работна сила,
The mutual exchange of experience and information in the sphere of fighting terrorism ensure security of our citizens
Взаимната обмяна на опит и информация в областта на борбата с тероризма носят сигурност на нашите граждани
time for discussion and dialogue, in which mutual exchange of information can enhance your reputation.
по време на които взаимният обмен на информация може да подсили Вашата репутация.
I hope that all the aspects listed in the agreement will focus on encouraging cooperation and the mutual exchange of experience.
Надявам се всички изброени в споразумението аспекти да бъдат съсредоточени върху насърчаването на сътрудничеството и взаимния обмен на опит.
Benefit from our strong brand, the mutual exchange of experience that our global network offers,
Възползвайте се от нашия силен бранд, взаимната обмяна на опит, която предлага нашата глобална мрежа,
Continually developing the mutual exchange of academic and applied science research results among the stakeholder organisations and institutions.
Продължаващо развитие на взаимния обмен на научни и научно-приложни резултати между заинтересованите организации и институции.
Developing the mutual exchange of academic and applied science research results among the stakeholder organisations and institutions in the sphere of security and defence.
Развитие на взаимния обмен на научни и научно-приложни резултати между заинтересовани организации и институции в областта на сигурността и отбраната.
The Community and Bulgaria shall take appropriate steps to stimulate the effective mutual exchange of information.
Страните предприемат подходящи мерки за популяризиране и насърчаване на ефективния взаимен обмен на информация.
means of transport that allow autolivrarea by mutual exchange of postal items between users subscribed to this service;
които позволяват разпределението от самите заинтересовани лица чрез взаимната размяна на пощенски пратки между ползватели, абонирани за тази услуга.
by a third party, allowing self-delivery by mutual exchange of postal items between users subscribing to this service;
които позволяват разпределението от самите заинтересовани лица чрез взаимната размяна на пощенски пратки между ползватели, абонирани за тази услуга.
free trade and mutual exchange- there are also smaller matters which are very significant,
свободната търговия и взаимния обмен- има също и помалки въпроси, които са изключително важни- такива като образованието,
The Parties will support initiatives, such as mutual exchange of experience and providing support,
Страните ще подкрепят инициативи, като взаимния обмен на опит и предоставянето на помощ, за да се
Резултати: 91, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български