MY FINEST - превод на Български

[mai 'fainist]
[mai 'fainist]
най-добрите ми
my best
my finest
my top
my greatest
my brightest
най-хубавите ми
my best
my finest
my happiest
my favorite
най-добрият ми
my best
my finest
my greatest
my top
най-добрата ми
my best
my finest
my greatest
най-добрия ми
my best
my finest
my greatest
my top
моите най-добри
my best
my top
my finest

Примери за използване на My finest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not my finest moment.
Не е най-добрият ми момент.
The colours, lights, this will be my finest painting yet.
Цветовете светлината, това ще бъде най-добрата ми картина.
That wasn't one of my finest moments.
Не беше от най-добрите ми моменти.
And then came my finest hour in education.
И после дойде най-добрият ми час в образованието.
And I will make it my finest.
И ще бъде най-добрата ми работа.
You just obliterated my finest drone.
Унищожихте най-добрият ми самолет.
First, some examples: My finest friend is a totally attractive lady.
Първо, няколко примера: Най-добрият ми приятел е напълно великолепно момиче.
Commander Roberts was my finest officer.
к3р Робъртс беше най-добрият ми офицер.
The Defiant was my finest ship ever.
Дефаент" беше най-добрият ми кораб.
Yeah, it wasn't my finest moment.
Да, не беше най-добрият ми момент.
I realise this is not my finest hour.
Осъзнавам, че не беше най-добрият ми ден.
Well, it definitely was not my finest travel moment.
Това определено не беше най-добрият ми полет.
That's what I say. It will be my finest performance yet.
Това ще е най-хубавото ми представление досега.
Well, it's not my finest work, but I was under extreme duress.
Не е най-доброто ми изпълнение, но бях под голямо напрежение.
That wasn't my finest performance, considering it ended in my death.
Това не беше най-доброто ми изпълнение, като се има предвид че завърши със смъртта ми..
That picture is my finest work and it would be greatly appreciated.
Този портрет е най-доброто ми произведение и ще бъде високо оценен.
This is my finest sari.
Това е най-хубавото ми сари.
Yeah, not my finest moment.
Да, не е най-хубавият ми спомен.
I have got something for you, this is my finest stone.
Донесох нещо за теб. Това е най-хубавият ми менхир.
I do some of my finest work Se-medicated.
Не се тревожете. Някои от най-добрите си работи съм свършил в подобно състояние.
Резултати: 64, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български