MY LIFE TRYING - превод на Български

[mai laif 'traiiŋ]
[mai laif 'traiiŋ]
живота си опитвайки се
живота си в опити
my life trying

Примери за използване на My life trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way.
ще прекарам остатъка от живота си, опитвайки се да те накарам да се чувстваш по същия начин.
I have spent the better part of my life trying too hard to really change people, give them new faces, new bodies.
прекарах по-хубавата част от живота си, опитвайки се прекалено много да променя хората. Нови лица, нови тела.
I have spent most of my life trying to resolve weight issues stemming from a societal
Прекарах по-голямата част от живота си, опитвайки се да реша проблемите ми с теглото, произтичащи от социалните
I have spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in.
Прекарах значима част от живота си, опитвайки се да бъда себе си, и по същото време да се впиша в обкръжаващата среда.
I want to spend the rest of my life trying to make up.
искам да прекарам остатъка от живота си, опитвайки се да наваксам.
to our love…""… instead of wasting my life trying to become the king of insurance policies.".
любовта ни, а не да пропилявам живота си, опитвайки се да стана краля на застраховките.".
I will spend the rest of my life trying to apologise people
ще прекарам остатъка от живота си в опит да си върна доверието
I want to spend the rest of my life trying to make you as happy as you make me.
искам да прекарам остатъка от живота си опитвайки се да те толкова щастлива, колкото ме правиш и ти.
I spent the past eight years of my life Trying to get away from it, so…'cause strange things have been happening?
Прекарах последните 8 години от живота си опитвайки се да се оттърва от него, така че защото се случват странни неща?
I have spent most of my life trying to understand the forces that shaped our planet.
Прекарал съм по-голяма част от живота си опитвайки се да разбера силите, оформили планетата ни.
The problem is this… I-I have spent the past four months of my life trying to take down this n-bomb lab, and I'm this close to taking it down.
Проблемът е, че… прекарах изминалите четири месеца от живота си опитвайки се да разкрия една лаборатория и съм на косъм да го направя.
Henry, I have spent the last 29 years of my life trying to live… trying to make up for that night.
Хенри, изгубих последните 29 години от живота си опитвайки се да живея… опитвайки се да поправя онази нощ.
I spent the last four years of my life trying to get past that night.
Прекарах последните четири години от живота си опитвайки се да разбера какво се случи онази нощ.
I will spend my life trying.
ще прекарам целия си живот, опитвайки се.
I will spend my life trying.
ще прекарам целия си живот, опитвайки се.
I have spent my life trying to do what was right for everyone else,
Цял живот се опитвах да правя това, което другите намираха за редно.
And I promise you that I'm gonna spend the rest of my life trying to make you happy.
Обещавам, че ще прекарам остатъка от живота си, опитвайки да те направя щастлива.
I spent two years of my life trying to go 100 years back,
прекарах две години от живота си, опитвайки да се върна 100 години назад,
If you will let me, I will spend the rest of my life trying to make you happy.
Че ще прекарам остатъка от живота си, опитвайки да те направя щастлива.
I have spent my life trying to protect plants from extinction
Цял живот се опитвам да опазя растенията от изчезване,
Резултати: 56, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български