MY PRESENCE HERE - превод на Български

[mai 'prezns hiər]
[mai 'prezns hiər]
моето присъствие тук
my presence here

Примери за използване на My presence here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only in this way will you comprehend the gift of my presence here among you.
Единствено по този начин вие ще разберете дарът на моето присъствие тук между вас.
We need proper leadership at this critical time and my presence here will only lead to conflict and division.
По време на криза ни е необходимо надеждно ръководство и моето присъствие тук само ще доведе до конфликти и разцепление.
Graduated family My presence here is not a coincidence,
Дипломирано семейство Присъствието ми тук не е случайно
sir… unless my presence here… is doing my patient more harm than my absence would, it's my duty to stay.
сър, освен ако присъствието ми тук… вреди на пациента повече, отколкото ако отсъствам, мое задължение е да остана.
If my presence here makes it more difficult for you,
Ако присъствието ми тук, не е удобно за Вас,
And after my little excursion to Enga's Redoubt, it's best if Cuchulain never learns of my presence here.
И след моята малка екскурзия до Енга Редоубт, най-добре ще е ако той никога не научи за присъствието ми тук.
They are necessary for you, in order that you may give witness to my presence here, and to everything that I give you.
Аз ви призовавам, мили деца, молете се за даровете на Светия Дух, които са ви нужни сега за да можете да свидетелствате за моето присъствие тук и за всичко, което ви давам.
And yet you know what will make my presence here be a thing of the past.
И все пак знаете какво би накрало присъствието ми тук да е само минало.
My presence here, along with that of Patriarch Bartholomew
Присъствието ми тук, заедно с патриарх Вартоломей
are necessary for you now in order to be able to give witness to my presence here and to all that I am giving you.
които са ви нужни сега за да можете да свидетелствате за моето присъствие тук и за всичко, което ви давам.
As for my presence here….
Моето присъствие тук….
Sorry, please forget my presence here.
Извинете, моля забравете за идването ми тук.
My presence here is clearly causing unhappiness.
Присъствието ми явно причинява нещастие.
My presence here just disrupts your studies.
Моето присъствие само пречи на ученето ти.
My presence here was down to a very minimum.
Моето присъствие беше сведено до минимум.
Feel my presence here within you and beneath your feet.
Почувствайте моето присъствие вътре във вас и под краката си.
And he made it clear my presence here is temporary.
И той ясно се изрази, че пребиваването ми тук е временно.
We're already involved, Dad, just by my presence here.
Ние вече се намесихме, татко. Самото мое присъствие тук е намеса.
With the guys gone, my presence here is even more crucial.
Когато момчетата ги няма, моето присъствие е още по-критично.
with your life bear witness to my presence here.
с живота си свидетелствайте моето присъствие тук.
Резултати: 1209, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български