NATURAL OUTCOME - превод на Български

['nætʃrəl 'aʊtkʌm]
['nætʃrəl 'aʊtkʌm]
естествен резултат
natural result
natural outcome
natural consequence
natural outgrowth
natural effect
natural product
естествен завършек
natural finish
natural outcome
natural conclusion
natural end
естествена последица
natural consequence
natural corollary
natural result
natural outcome
естествено следствие
natural consequence
natural outgrowth
natural result
natural outcome
natural byproduct
естествен изход
natural outcome
natural way out
естественият резултат
natural result
natural outcome
natural consequence
natural outgrowth
natural effect
natural product
естествено развитие
natural development
natural progression
natural evolution
native development
logical development
natural outcome

Примери за използване на Natural outcome на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because it is the natural outcome of separate self-consciousness,
Защото това е естественият резултат от отделното самосъзнание,
It was the natural outcome of an ecclesiastical life
Това беше естествен резултат от църковния живот
Geniuses of Florence were the natural outcome of an informal, sometimes chaotic system that recognized,
Те са били естественият резултат на една система- една неофициална, понякога хаотична, но все пак система,
does not give a natural outcome.
също така не предлага изцяло естествен резултат.
Childbirth is the natural outcome of pregnancy and the evidence that the fetus is fully formed
Детето е естественият резултат от бременността и доказателството, че плодът е напълно оформен
has possible side-effect and also does not offer a natural outcome.
има възможност страничен ефект, а също така не предлага естествен резултат.
The natural outcome of this is an increase in Self-Esteem which often drives additional beneficial feelings and activities.
Естественият резултат от това е увеличаването на самоуважението, което често води до допълнителни положителни чувства и усещания.
Now, we can create bad impacts-- we can poison ourselves; we can poison the Earth-- but that's just a natural outcome of a mistake we made.
Сега може да предизвикаме лощи последствия-- може да се отровим сами, да отровим Земята но това ще е просто естествен резултат от грешка, която сме направили.
merely the natural outcome of what is happening within yourselves.
това е просто естественият резултат от това което се случва вътре във вас.
has feasible side-effect and does not provide a natural outcome.
има възможно страничен ефект и не осигурява естествен резултат.
A natural outcome of selling your time for tasks is that you bifurcate your life.
Естествената последица от това, че продаваш времето си, за да върши разни задачи, е, че по този начин раздвояваш живота си.
victory will be the natural outcome of competent and timely work,
победата ще бъде естествен резултат от компетентната и навременна работа,
who have successful careers, and politics is a natural outcome of such a position, said the President of the new party to the journalists.
политиката е естествен завършек на подобна позиция, каза още пред журналисти председателят на новата партия. Представител на"ГОРД" във Враца е Мирослав Марков.
Doing policy should be a natural outcome of the successful career of a man who has already realized in life
Заниманието с политика трябва да е един естествен завършек на успешна кариера на човек, който се е реализирал в живота,
triple black holes are exceedingly rare, but such systems are a natural outcome of galaxy mergers,
също от Университета Джордж Мейсън,"но такива системи всъщност са естествено следствие от сливанията на галактиките,
The adoption of the Strategy for the Danube Region is a natural outcome of the summit on this region which was held in Bucharest at the end of last year when a significant indication was given of the economic importance that the EU attaches to this river.
Приемането на стратегията за региона на река Дунав е естествен изход от срещата на върха относно региона, която се проведе в Букурещ в края на миналата година, когато беше даден знак за икономическото значение, което Европейският съюз отделя на реката.
Doing policy should be a natural outcome of the successful career of a man who has realized in life that has proven to himself that his success strategies are effective.
Заниманието с политика трябва да е един естествен завършек на успешна кариера на човек, който се е реализирал в живота, който е доказал върху самия себе си, че неговите стратегии за успех са ефективни.
become a bacterium because thermodynamics dictates this natural outcome in far-from-equilibrium systems.
именно термодинамиката диктува това естествено развитие при не равновесните системи.
they are into politics to share this success as a natural outcome of this successful career.
за да споделят този успех като един естествен завършек на тази успешна кариера.
The natural outcome of church leaders, who pour over such literature,
Естественият резултат от подобна работа на църковни водачи,
Резултати: 63, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български