NECESSARILY A BAD THING - превод на Български

[ˌnesə'serəli ə bæd θiŋ]
[ˌnesə'serəli ə bæd θiŋ]
задължително нещо лошо
necessarily a bad thing
задължително лошо нещо
necessarily a bad thing

Примери за използване на Necessarily a bad thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keep in mind that competition is not necessarily a bad thing.
Не забравяйте, че конкуренцията не е непременно лошо нещо.
This isn't necessarily a bad thing.
Това не е непременно лошо нещо.
Remember that competition is not necessarily a bad thing.
Не забравяйте, че конкуренцията не е непременно лошо нещо.
This isn't necessarily a bad thing, as the services are mostly intuitive
Това не е непременно нещо лошо, тъй като услугите са предимно интуитивни
Well, it's not necessarily a bad thing to be with someone who knows how to do stuff.
Е, не е задължително нещо лошо да бъдеш с някой, който знае как да прави нещата.
While carbs aren't necessarily a bad thing, refined sugars should be kept to a minimum.
Докато въглехидратите не са непременно нещо лошо, рафинирани захари трябва да бъдат сведени до минимум.
straight forward which is not necessarily a bad thing and honestly a little expected when dealing with left-brained information.
направо напред, което не е задължително лошо нещо и честно казано малко очаквано, когато се занимава с информация с ляв мозък.
I want to stress that this is not necessarily a bad thing, because it happens all of the time.
Според него това не е задължително нещо лошо, защото всяко време си е с духа.
this isn't necessarily a bad thing for all places and people.
това не е непременно нещо лошо за всички места и хора.
Not that settling is necessarily a bad thing, but where you end up is what you settle for.
Не че уреждането е задължително лошо нещо, но там, където се озовавате, е това, за което се установявате.
Occasionally using food as a pick-me-up, a reward, or to celebrate isn't necessarily a bad thing.
Използването на храната като начин за повишаване на настроението, като награда или като начин за празнуване от време на време не е задължително нещо лошо.
to celebrate isn't necessarily a bad thing.
за празнуване не е непременно нещо лошо.
This is not necessarily a bad thing, but I am not always in the mood for something this sweet.
Това не е задължително лошо нещо, защото не винаги сме в настроение за дълбокомислие.
isn't necessarily a bad thing.
не е задължително нещо лошо.
Again, your partner trying new things in bed isn't necessarily a bad thing.
Отново, това, че партньорът ви да опитва нови неща в леглото, не е непременно нещо лошо.
Reposts will always happen in social media and that's not necessarily a bad thing.
Събиране на данни в интернет винаги ще има и това не е задължително нещо лошо.
feeling bad about it isn't necessarily a bad thing.”.
това да се чувстваш зле, не е задължително лошо нещо.
this is not necessarily a bad thing.
това не е непременно нещо лошо.
It is important to note that having a lower libido than other people is not necessarily a bad thing.
Важно е да се отбележи, че по-ниско либидо от това на другите хора, не е задължително нещо лошо.
it is not necessarily a bad thing.
които са и то не е непременно нещо лошо.
Резултати: 106, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български