necessary to protectnecessary to safeguardneeded to protectnecessary for the protectionessential to defend
необходими за запазване
necessary to preserveneeded to maintainneeded to keepnecessary to safeguardneeded to preservenecessary for the protectionnecessary to keepare necessary for the preservation
необходими за опазване
necessary to protectrequired to protectnecessary to safeguard
necessary to protectnecessary for the protectionrequired to protectneeded to protectnecessary to safeguardneeded to defendnecessary for the defencenecessary to defendnecessary to uphold
necessary to protectnecessary for the protectionnecessary to safeguardrequired to protectneeded to protectnecessary to defend
Примери за използване на
Necessary to safeguard
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Processing operations that are not covered by any of the aforementioned legal bases are based on this legal basis if processing is necessary to safeguard a legitimate interest of our company
Това е правното основание за операции по обработка, които не са обхванати от нито едно от гореспоменатите правни основания, ако обработката е необходима за защита на законните интереси на нашето дружество или трета страна,
where it is necessary to safeguard the financial interests of the Union
If processing is necessary to safeguard a legitimate interest of our company,
Ако обработката е необходима за защита на легитимен интерес на нашата фирма,
Processing operations that are not covered by any of the aforementioned legal bases are based on this legal basis if processing is necessary to safeguard a legitimate interest of our company
На това правно основание се базират операции по обработването, които не са включени в нито едно от горепосочените правни основания, когато обработването е необходимо за запазване на легитимни интереси на нашата фирма или на трето лице,
If processing is necessary to safeguard the legitimate interests of our company
Ако обработването е необходимо с цел опазване на легитимните интереси на нашата фирма
to the extent necessary to safeguard their legitimate interests,
жертвите могат, доколкото това е необходимо за защита на техните легитимни интереси,
prisoners of war may not be held in close confinement except where necessary to safeguard their health and then only during the continuation of the circum- stances which make such confinement necessary..
конвенция относно наказателните и дисциплинарните санкции, военнопленниците не могат да бъдат лишавани от правото да напускат помещенията, освен ако това е необходимо за опазване на здравето им и само докато съществуват обстоятелства, които са причина за това.
prisoners of war may not be held in close confinement except where necessary to safeguard their health and then only during the continuance of the circumstances which make such confinement necessary..
конвенция относно наказателните и дисциплинарните санкции, военнопленниците не могат да бъдат лишавани от правото да напускат помещенията, освен ако това е необходимо за опазване на здравето им и само докато съществуват обстоятелства, които са причина за това.
prisoners of war may not be held in close confinement except where necessary to safeguard their health and then only during the continuation of the circumstances which make such confinement necessary..
конвенция относно наказателните и дисциплинарните санкции, военнопленниците не могат да бъдат лишавани от правото да напускат помещенията, освен ако това е необходимо за опазване на здравето им и само докато съществуват обстоятелства, които са причина за това.
the application of Article 25 of the Energy Charter Treaty will allow only those derogations necessary to safeguard the preferential treatment resulting from the wider process of economic integration resulting from the Treaties establishing the European Communities.
в някоя от държавите-членки; и прилагането на член 25 от Договора за Енергийната харта допуска само изключенията, необходими за запазване на преференциалния режим в резултат на по-широкия процес на икономическа интеграция, който произтича от договорите за създаване на Европейските общности.
the Commission shall immediately, take the measures necessary to safeguard animal health,
Комисията незабавно взема мерките, необходими за запазване на здравето на животните,
corrective measures necessary to safeguard the Union's financial interests in accordance with Article 60(4) of RegulationEU.
коригиращи мерки, необходими за защита на финансовите интереси на Съюза в съответствие с член 131, параграф 3, буква в от Финансовия регламент.
corrective measures necessary to safeguard the Union's financial interests in accordance with point(c)
коригиращи мерки, необходими за защита на финансовите интереси на Съюза в съответствие с член 131,
corrective measures necessary to safeguard the Union's financial interests in accordance with point(c)
корективни мерки, необходими за защита на финансовите интереси на Съюза, в съответствие с член 60,
The introduction of new EU rules are necessary to safeguard the basic welfare requirements of fish.
Въведението на нови правила в ЕС са необходими, за да се защитят основните изисквания за хуманно отношение към рибите.
His administration says the new travel policy is necessary to safeguard US national security and public health.
Според неговата администрация новата политика е нужна, за да се опази националната сигурност и общественото здраве.
The processing of personal data may be necessary to safeguard the vital interests of one
Обработката на личните данни би могла да бъде необходима, за да бъдат защитени жизнените интереси на едно
when it is necessary to safeguard the health of workers.
когато това е необходимо за здравето на работниците.
(65) This justifies restrictions which are necessary to safeguard rights which constitute the specific subject-matter of such property.
Тази закрила обосновава ограничения, които са необходими, за да се гарантират правата, представляващи специфичния предмет на въпросната собственост(66).
The measures necessary to safeguard children's rights are,
Необходимите мерки за защита на правата на децата са
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文