NEED SPECIAL CARE - превод на Български

[niːd 'speʃl keər]
[niːd 'speʃl keər]
се нуждаят от специални грижи
need special care
require special care
require special attention
deserve special attention
имат нужда от специална грижа
need special care
изискват специални грижи
require special care
need special care
require specialized care
са необходими специални грижи
need special care
се нуждае от специални грижи
needs special care
requires special care
се нуждаят от специална грижа
need special care
имат нужда от специални грижи
need special care
се нуждаят от по-специални грижи
е нужна специална грижа

Примери за използване на Need special care на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of course your animals also need special care.
Разбира се, вашите животни се нуждаят от специални грижи.
But the representatives of this breed need special care.
Но представители на тази порода се нуждаят от специални грижи.
Newborn piglets born into the world need special care.
Новородените прасенца, родени в света, се нуждаят от специални грижи.
However, these unique pets need special care and attention.
Въпреки това, тези уникални домашни любимци се нуждаят от специални грижи и внимание.
So, the hands need special care.
Hair stylists know that people with red hair need special care.
Изрусените дами трябва да са наясно, че русата коса изисква специални грижи.
Dry lips need special care.
Сухи устни нуждаят от специални грижи.
Some people will need special care before or while taking EVOTAZ.
Някои хора ще се нуждаят от специални грижи преди и по време на приема на EVOTAZ.
Some people will need special care before or while taking REYATAZ.
Някои индивиди ще се нуждаят от специални грижи преди и по време на приема на REYATAZ.
Small pets need special care by the owner.
Малки домашни любимци нуждаят от специални грижи от страна на собственика.
In the cold, they need special care.
В студа, те се нуждаят от специални грижи.
so they need special care.
така че те се нуждаят от специални грижи.
Children are very whimsical and they need special care.
Децата са много причудливи и те се нуждаят от специални грижи.
These cats are bald, they need special care.
Тези котки са плешиви, те се нуждаят от специални грижи.
Like any other animal, they need special care.
Като всяко друго животно, те се нуждаят от специални грижи.
adolescents aged 4 to 21 years who need special care and treatment.
пребивават 32 деца и младежи на възраст от 4 до 21 години, които се нуждаят от по-специални грижи и лечение.
Your pregnancy might need special care if you're Rh negative
Вашата бременност се нуждае от специални грижи, ако сте Rh негативни
Hands need special care as their protective acid mantle is under stress.
Ръцете се нуждаят от специална грижа, тъй като тяхната защитна киселинна мантия е подложена на голямо влияние.
Of course, in order to prolong the life of a beloved friend, he will need special care and the absence of stressful situations.
Разбира се, за да удължи живота на любимия му приятел, той ще се нуждае от специални грижи и от липсата на стресови ситуации.
They also need special care, including fertilizing,
Те също имат нужда от специални грижи, които включват торене,
Резултати: 87, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български