NO ONE'S SEEN HIM - превод на Български

никой не го е виждал
no one's seen him
no one has seen him
no one saw him
no-one's seen him
nobody has ever seen him
никой не го е видял
no one saw him
no one has seen him
none beholdeth him
no one's seen him

Примери за използване на No one's seen him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one's seen him since that last game.
Никой не го е виждал от последния мач на Калвин.
No one's seen him for a couple of days.
Никой не го е виждал през последните дни.
No one's seen him in public since the'70s.
Никой не го е виждал публично от 70-те.
Well, no one's seen him since his fifth appeal.
Ами… никой не го е виждал след петото му освобождение.
And Marcel, no one's seen him in over 24 hours.
И Марсел, никой не го е виждал повече от 24 часа.
He gave a description but… no one's seen him since.
Той дал описание, но оттогава никой не го е виждал.
Headed off, they say, but no one's seen him.
Казват, че заминал, но никой не го е виждал.
No one's seen him around campus Since he left the house.
Никой не го е виждал из университета, тъй като той напусна къщата.
No one's seen him in years, a regular Willy Wonka.
Никой не го е виждал години, нормален Уили Уонка.
No one's seen him or heard from him since last Wednesday.
Никой не го е чувал или виждал от миналата сряда.
No one's seen him leave since he came in last night.
Никой не го е виждал да си тръгва.
No one's seen him except grandma Tzipe and she can't see?.
Нали никой не го е виждал, освен баба, която нищо не вижда.- Как?
Lianne Sampson had a new guy, but no one's seen him.
Лиан Сампсън е иамла нов приятел, но никой не го е виждал.
Why you asking?- Man, everyone's asking. No one's seen him.
Всички питат, никой не го е виждал.
He recently put his shop up for sale and no one's seen him for weeks.
Към момента е обявил магазина си за продажба и никой не го е виждал от седмици.
He's registered at Hollis college, but no one's seen him in class for a week.
Регистриран е в колежа Холис, но никой не го е виждал в клас от седмица.
He said he was going out for a walk last night, and no one's seen him since.
Каза, че ще се разходи снощи вечерта, и никой не го е виждал от тогава.
left in the middle of the session, and no one's seen him since.
напусна по средата на сесията, и никой не го е виждал оттогава.
He was a soldier, but no one's seen him around for a few years. He's been on the run.
Беше войник, но от няколко години никой не го е виждал, стана беглец.
MacLeish has been at the top of the most wanted for 20 years, and in all that time, no one's seen him.
МакЛийш оглавява списъка на най-търсените престъпници вече 20 години, и през цялото това време никой не го е виждал.
Резултати: 258, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български