NOT TOO FAST - превод на Български

[nɒt tuː fɑːst]
[nɒt tuː fɑːst]
не много бързо
not too fast
not very quickly
not very fast
not too quickly
neither too quickly
very slowly
не прекалено бързо
not too fast
not too quickly
not too quick
не твърде бързо
not too fast
not too quickly
не бързай много

Примери за използване на Not too fast на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not too fast, I think.
Не прекалено бързо според мен.
Not too fast, but not too slow.
Нито много бързо, нито много бавно.
(Barry) Yeah, but not too fast!
Да, ама не прекалено бързо!
Not too fast- just right.
Не прекалено бързо, умерено, ето така.
Chuckles not too fast, buddy.
Не толкова бързо, Бъди.
Okay, not too fast.
Добре, не толкова бързо.
I said not too fast!
Казах не толкова бързо!
Now, begin to cut. Not too fast, not too fast.
Сега завърти не толкова бързо, не толкова бързо.
Tell him to go slower, not too fast.
Кажи му да забави темпото, не толкова бързо.
I dropped my gun, and I ran not too fast, but I didn't want to just stand there
Изпуснах пистолета си и побягнах, но не много бързо, защото не исках просто да стоя и да ме хванат,
Not too fast, but as Earth Hour approaches,
Не много бързо, но пък с наближаването на Часът поддръжниците
this is what it says:'Speak at a regular speed, and not too fast.
ето какво пише:"Говорете с нормална скорост, не прекалено бързо.
Not too fast and do not fill in everything at once,
Не твърде бързо и не попълвайте всичко наведнъж, в противен случай
It is best to turn the wheel with a gentle rhythm and not too fast or frantically.
Най-добре е колелото да се завърти с лек ритъм, не прекалено бързо или трескаво.
the pace steady- not too fast or too slow.
равномерна стъпка- не твърде бързо и не твърде бавно.
They say it has a really nice steady speed- not too fast and not too sluggish, either.
Те казват, че има много хубаво постоянна скорост- не твърде бързо и не твърде муден, всеки.
That's right, but not too fast, cos we're talking about celebrities here, not responsible adults.
Точно така е, но не прекалено бързо, защото ние говорим за известни личности тук, Не отговорни възрастни.
The speed of the screwing in should be appropriate, not too fast, use torque wrench or.
Скоростта на завиване трябва да бъде подходящо, не прекалено бързо, използвайте динамометричен ключ или.
talk normal… not too fast, not too slow.
лице към нея и да говориш нормално… нито много бързо, нито много бавно.
Резултати: 54, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български