OBJECTS AND EVENTS - превод на Български

['ɒbdʒikts ænd i'vents]
['ɒbdʒikts ænd i'vents]
обекти и събития
objects and events
sites and events
facilities and events
entities and events
предмети и събития
objects and events
обектите и събитията
objects and events
обекти и мероприятия

Примери за използване на Objects and events на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taking as a basis the general signs of objects and events, revealing interactions between them.
възприема като основа общите признаци на обекти и събития, разкриващи взаимодействия между тях.
explaining daily events will enable the child to learn about people, objects and events.
обясняването на житейските ситуации ще му помогне да придобие познания за хората, предметите и събитията.
The next, more complex stage of attainment is achieved under the condition that the general class of objects and events, to which we can classify what needs to be comprehended,
Следващият, по-сложен етап на постигане се постига при условие, че общия клас обекти и събития, на които можем да класифицираме това, което трябва да бъде разбрано,
The book explains how the unseen thoughts of man exteriorize as the acts and objects and events of his individual and collective life,
Книгата обяснява как невидимите мисли за човека изненадват като актове и предмети и събития от неговия индивидуален и колективен живот,
aimed at ensuring the safety of those specified in this law persons, objects and events.
насочена към осигуряване безопасността на определените в Закона за НСО лица, обекти и мероприятия.
other public objects and events.
други публични обекти и мероприятия.
Much of our language is dedicated to describing people, objects, and events.
Голяма част от нашия език е посветен на описване на хора, предмети и събития.
Hence there is a larger mind within him which has this power of manufacturing scenes, objects, and events so vividly that he takes them to be real.
Следователно има по-голям ум вътре в него, който има силата да създава сцени, предмети и събития толкова живописно, че човек да ги сметне за истински.
places, objects, and events are only reminders.
места, предмети, случки и събития са само напомняне.
You have unlimited power over your mind, not external objects and events.
Вие имате неограничена власт над съзнанието си, не над външни обекти и събития.
Conceptual information of the reality captured by the content(objects and events, interactions among objects)..
Концептуална информация за реалното съдържание на материала(обекти и събития, взаимодействие на обекти);.
Unlike thought, they belong in the same category as other observed objects and events.
За разлика от мисленето те се нареждат в една редица с други наблюдавани предмети и процеси.
Space is the boundless, three-dimensional extent in which objects and events occur and have relative position and direction.
Космосът е безкрайно пространство, където обектите и събитията се появяват и имат относителна позиция и посока.
Whenever possible, provide them with concrete objects and events- items they can touch,
Когато е възможно, предоставяйте им конкретни обекти и събития-такива, които те могат да докоснат, да чуят,
of real objects and events referred to as entities.
на реални предмети или явления, наречени същности(entities).
Fear-- of loud noises, monsters, strangers, or other objects and events-- is a natural part of childhood.
Страхът- от шумове, чудовища, непознати, всякакви случки и събития- е естествена част от детството.
Whenever possible, provide them with concrete objects and events(i.e., items they can see,
Когато е възможно, предоставяйте им конкретни обекти и събития-такива, които те могат да докоснат, да чуят,
Therefore, the external universe of phenomenon is composed of objects and events that are painful or not painful, i.e.
Следователно, външната вселена от феномени се състои от обекти и случки, които са болезнени или неболезнени, т.е.
But ideally you would have this frame of reference all the time: taking note of new people, objects and events around you.
Но в идеалния случай би трябвало да имат тази настройка през цялото време- да забелязват новите хора, обекти и събития около себе си, без оглед на тук или там.
There is nothing in a merely observed object or event that reveals anything about its connection to other objects and events.
Един просто наблюдаван процес или предмет не подсказва от само себе си нищо за своята взаимовръзка с други процеси и предмети.
Резултати: 769, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български