after receivingonce you have receivedafter gettingafter obtainingonce you have acquiredonce you have obtainedonce you have gotafter you have been given
It is important to note though that once you have received your welcome bonus you can't just withdraw it.
Въпреки това, важно е да се отбележи, че след като сте получили Вашия бонус, просто не Можете да го оттегли.
You will be charged for the game only once you have received the unlocking code(MT).
Ще ви бъде начислена сметка за играта само след като получите отключващия код(MT).
prior to expiration of the period of 14 days, once you have received the goods.
попълнен формуляр за отказ, преди изтичане на периода от 14 дни след като сте получили стоката.
sending them to the distributers warehouse is that once you have received the goods you can issue each order at local carrier prices;
пращането им до склада на дистрибутора е, че щом получите артикулите, можете да издадете всяка поръчка на цените на местините превозвачи.
Once you have received entitlement for a refund,
След като сте получили право на възстановяване,
Once you have received these accounts you can use them to create new channels
След като сте получили тези сметки можете да ги използвате за създаване на нови канали
Once you have received the necessary data from the customer to perform the procedure for purchase of a product for payment,
След получаване на необходимите данни от клиента за извършване на процедурата по закупуване на стока на изплащане,
Once you have received a green light from your doctor to start a diet and exercising,
След като сте получили зелена светлина от вашия лекар, за да започнете диета
Once you have received e-mail, if agency confirmed availability of the accommodation,
След като сте получили електронна поща, ако агенция потвърди наличието на помещения,
you may be allowed to use the medicine at home once you have received the first few infusions under medical supervision
може да Ви бъде разрешено използването на лекарството у дома, след като сте получили първите няколко инфузии под медицинско наблюдение
this makes the return of electronic information impossible and once you have received the paid version it is not possible to verify that you will not use it.
to your email address, Това прави връщането на електронна информация, невъзможно и след като са получили платената версия не е възможно да се провери, че няма да го използвате.
this makes the return of electronic information impossible and once you have received the paid version it is not possible to verify that you will not use it.
до вашия имейл адрес, Това прави връщането на електронна информация, невъзможно и след като са получили платената версия не е възможно да се провери, че няма да го използвате.
Once you have received a Sign-Up Bonus at any of the Group's member Casinos,
След като сте получили Бонус за регистрация в което и да е от Казината,
First of all, you should inform your primary care physician about the hair transplant operation and once you have received approval to temporarily stop taking your medication,
Преди всичко трябва да уведомите вашия лекуващ лекар за операцията по присаждане на коса и щом получите одобрение от него временно спрете лекарствата,
This frees you to give, for once you have received, you will only want to give.
Това ви прави свободни да давате, защото след като сте получили, вие желаете само да дарявате.
please contact the hotel directly once you have received your confirmation email.
свържете се директно с хотела, още щом получите потвърдителното ни писмо.
If you remain dissatisfied once you have received the final response you may refer your complaint to the Financial Ombudsman Service.
Ако останете недоволен след получаването на окончателния отговор, може да изпратите вашето оплакване до Финансовия омбудсман.
(Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of[length of reflection period].
(Когато е приложимо) След като получите от кредитора проекта на договор за кредит, Вие разполагате с възможност да не приемете предложението за сключване на договор до изтичането на(продължителност на срока за размисъл).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文