ONE OF THE MILLIONS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'miliənz]
[wʌn ɒv ðə 'miliənz]
един от милионите
one of the millions
one of the millions of
една от милионите
one of the millions
един от хилядите
one of the thousands
one of the millions
the one amongst the hundreds of
един от милиони
one of a million

Примери за използване на One of the millions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you are one of the millions of people who struggle with tension
Ако сте една от милионите хора, борещи се с напрежение
This book is for you if you're one of the millions of Americans who run a business from home.
Ето къде да започнете, ако сте един от милионите, които се опитват да спасят за дом.
I am one of the millions of oppressed women in Iran who they have been playing with for years, she said.
Аз съм една от милионите потискани жени в Иран, с които те си играят от години", каза тя.
In essence, you will become one of the millions of people who fail to lose weight.
В смисъл, вие ще станете един от милионите хора, които са неуспешни в намаляването на теглото.
BBC reported that Iran's only female Olympic medalist described herself as"one of the millions of oppressed women in Iran".
Единствената иранка, която някога е спечелила медал на Олимпиадата, е наречена"една от милионите угнетени жени".
Mine is only one of the millions of hearts broken over the death of Whitney Houston.
Сърцето ми е само един от милионите, разбити заради смъртта на Уитни Хюстън.
Iran's only female Olympic medalist has defected from the Islamic Republic calling herself“one of the millions of oppressed women in Iran.”.
Единствената иранка, която някога е спечелила медал на Олимпиадата, е наречена"една от милионите угнетени жени".
Even on the blood of concentration camps, you get…'… one of the millions of souls our nation…'… a fair trial, full indignation.
Дори с кръвта от концентрационните лагери ще имате един на милион честен процес, пълен с възмущение.
if you allow to control you will become one of the millions who can not understand why they can not make money in the markets, while others fail.
позволите да контролират вас, ще станете един от милионите, които не могат да разберат защо не могат да направят пари на пазарите, докато всички останали успяват.
If you are one of the millions of people who find it difficult to squeeze in time to clean your home,
Ако сте един от милиони хора, които е трудно да се изплъзне във времето за почистване на дома,
Well, we must have seen him in one of the million movies we watched together?
Е, сигурно съм го виждал в един от милионите филми, които гледахме заедно?
We have to learn that we are just one of the million species out there.
Трябва да научим, че сме само един от милионите видове там.
Just another one of the million fools with a mediocre,
Просто още един от милионите идиоти с посредствен,
show him that his earth is only one of the million worlds.
неговата земя е само един от милионите светове.
Watching a peaceful death of a human being reminds us of a falling star; one of the million lights in a vast sky that flares up for a brief moment only to disappear into the endless night forever.
Че смъртта напомня на падаща звезда- една от милионите светлинки в необятното небе припламва за миг и изчезва завинаги в безкрайната нощ.
Watching a peaceful death of a human being reminds us of a falling star;one of the million lights in a vast skythat flares up for a brief moment only to disappear into the endless night forever.
Че смъртта напомня на падаща звезда- една от милионите светлинки в необятното небе припламва за миг и изчезва завинаги в безкрайната нощ.
I am one of the millions of….
Един си от милионите, от….
Are you one of the millions suffering.
И вие ли сте един от хилядите, страдащи….
Are you one of the millions of Americans who is overweight?
Вие сте един от тези милиони жени, които са с наднормено тегло?
I am one of the millions of women in the world who.
Те са просто едно от милионите семейства по света, които.
Резултати: 11795, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български