ONLY FOR OURSELVES - превод на Български

['əʊnli fɔːr aʊə'selvz]
['əʊnli fɔːr aʊə'selvz]
само за себе си
for itself
only for themselves
just for yourself
all to yourself
of itself
alone
for myself

Примери за използване на Only for ourselves на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our Lord Jesus Christ taught us in the'Our Father' to pray not only for ourselves but also for all our fellow men.
В молитвата"Отче наш", Исус ни учи да се молим не само за нас самите, а за всички братя по света.
But still, we try to do what is best, what is good-- not only for ourselves… But for those we love.
Но въпреки това, продължаваме да правим доброто, доброто… Не само за нас… но за тези които обичаме.
We have to think not only for ourselves but for the lasting security of the cause
Трябва да мислим не само за себе си, но и за трайната сигурност на каузата
It's important to know that not only for ourselves, but for the future too, when we must help to people,
Важно е да знаем това не само за себе си, но и за в бъдеще, когато се налага да помагаме на хора, които дявола изкушава
We have to think not only for ourselves but for the lasting security of the cause
Трябва да мислим не само за себе си, но и за трайната сигурност на каузата
We both knew that we were attending those lectures not only for ourselves but in order perhaps to one day be able to use the acquired knowledge
И двамата споделяме виждането, че това образование не е само за нас самите; заминавайки, нашето желание бе да използваме придобитите знания и умения в България
We are now making a request to you for the Commission to provide the European Parliament in return with the information we are requesting not only for ourselves, but also for the citizens of the Member States of the European Union.
Сега се обръщаме към Вас с искане Комисията в замяна да предоставя на Европейския парламент исканата от нас информация не само за нас самите, а и за гражданите на държавите-членки на Европейския съюз.
a goal that should not be taken away from us because this would be calamitous not only for ourselves but for Europe itself too.
ценности е стремеж и цел, които не бива да ни бъдат отнемани, защото това ще е пагубно не само за нас, а и за самата Европа.
We have to consistently view our approach in the wider world as being about developing those strong political relationships in order to promote security, not only for ourselves but also for third states,
Трябва последователно да разглеждаме нашия подход в по-широкия свят като такъв за развиване на силни политически отношения в подкрепа на сигурността не само за нас, но и за трети страни, за държави,
has been extremely important, not only for ourselves, but also for the European Union as a whole.
убеден съм, е изключително важно не само за нас, но и за Европейския съюз като цяло.
We fight only for ourselves!
Бием се само за себе си.
Is it possible to exist only for ourselves?
Може ли да съществува само за себе си?
But we do not march only for ourselves.
Ние не само придвижваме самите себе си.
If we keep it only for ourselves it will die.
Ако живеем само за себе си, ще умрем.
None of us can live only for ourselves; we live for others.
Никой не може да живее само за себе си, живеем за другите.
Not only for ourselves, but also for the generations after us.
И не само на нас, а и на поколенията след нас..
I can be accepted as expiation not only for ourselves but above all for others.
Те могат да бъдат приети като изкупление не само за самия себе си, но преди всичко за другите.
is not only for ourselves but also for those around us.
не е само за нас, тя е за тези около нас..
We are blessed not only for ourselves but to be a blessing to others.
Така че ние не само да бъдем благословени, но да бъдем благословение и за другите.
We fight not only for ourselves, but for those who will come after us- our children.
От тях ще се ползваме не само ние, но и ония, които идват след нас- децата на другите.
Резултати: 673, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български