ONLY ONE SET - превод на Български

['əʊnli wʌn set]
['əʊnli wʌn set]
само един набор
only one set
just one set
само една поредица
only one set
само един сет
only one set
just one set
само един комплект
only one set
едва един сет
only one set
only a single set
само един пакет

Примери за използване на Only one set на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They used mouse stem cells engineered to have only one set of maternal chromosomes,
Те използвали миши стволови клетки, проектирани да имат само един набор от майчини хромозоми,
and there is only one set of rules governing the whole of the reality which surrounds us
и че съществува само една поредица от закони, управляваща цялата действителност,
companies prepare several or only one set of covered risks that fix the price
компаниите подготвят няколко или само един пакет от покрити рискове, които са с фиксирана цена
He also contended that everything that exists in Nature is one reality and that there is only one set of rules governing the whole of the reality that surrounds us
Той спори, че всичко, което съществува в природата(всичко във Вселената), е една Реалност(субстанция) и че съществува само една поредица от закони, управляваща цялата действителност,
allowing market participants from third countries who are active in the EU to comply with only one set of rules.
по този начин пазарните участници от трети държави, които извършват дейност в ЕС, могат да спазват само един набор от правила.
and there is only one set of rules governing the whole of the reality that surrounds us
и че съществува само една поредица от закони, управляваща цялата действителност,
allowing market participants from third countries who are active in the EU to comply with only one set of rules.
по този начин пазарните участници от трети държави, които извършват дейност в ЕС, могат да спазват само един набор от правила.
and there is only one set of rules governing the whole of the reality that surrounds us
и че съществува само една поредица от закони, управляваща цялата действителност,
there is only one set of MRLs applicable to all products on the EU market regardless of their origin.
съществува само един набор от МДГОВ, приложим за всички продукти на пазара на ЕС, независимо от техния произход.
and there is only one set of rules governing the whole of the reality which surrounds us
и че съществува само една поредица от закони, управляваща цялата действителност,
He contended that everything that exists in Nature is one Reality and there is only one set of rules governing the whole of the reality which surrounds us
Той спори, че всичко, което съществува в природата(всичко във Вселената), е една Реалност(субстанция) и че съществува само една поредица от закони, управляваща цялата действителност,
running from 1 January to 31 December, so as to require only one set of accounts from 2016.
януари до 31 декември, за да е необходим само един пакет от отчети за 2016 г.
universality ensuring that there is only one set of insolvency proceedings in which the credit institution is treated as one entity.
всеобхватност, като се гарантира, че има само един набор от процедури по несъстоятелност, в хода на които кредитната институция се разглежда като едно цяло.
There's only one set.
Only one set of prints.
Само един чифт следи.
Only one set of footprints.
Само едни отпечатъци.
For only one set of eyes.
Само един чифт очи.
There's only one set of tracks.
Има само едни следи.
But only one set of eyes on her.
Но само един чифт очи върху нея.
But there is only one set of facts.
Но притежаваш просто един набор от факти.
Резултати: 1145, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български