OUR BELOVED - превод на Български

['aʊər bi'lʌvid]
['aʊər bi'lʌvid]
нашия възлюбен
our beloved
любимата ни
our favorite
our beloved
our favourite
our precious
our lovely
our loved one
обичната ни
our beloved
нашият скъп
our dear
our beloved
our darling
our precious
нашият любящ
our loving
our beloved
нашата мила
our dear
our sweet
our beloved
our lovely
our kind
любимите ни
our favorite
our loved ones
our beloved
our favourite
our preferred
our dear
любимия ни
our favorite
our beloved
our favourite
our loved
любимият ни
our favorite
our beloved
our favourite
обичния ни
обичният ни
обичните ни

Примери за използване на Our beloved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As everyone knows, after 33 years, our beloved Pete Fineman is retiring.
Както знаете, след 33 години нашият скъп Пит Файнман се оттегля.
Just to see our beloved Brachiosaurus come to life.
Само за да видим любимите ни брахиозаври как оживяват.
Our beloved chief of emergency medicine.
Нашият обичан шеф на Спешна медицина.
He is our beloved Father!
Защото е нашият любящ Баща!
Monsieur Bonnard is planning an expedition into our beloved Sahara.
Мосю Бонард планира експедиция в любимата ни Сахара.
What has happened to our beloved country?
А какво стана с нашата мила родина?
Ask our beloved father.
Питай любимия ни баща.
What has happened to our beloved video game heroes over the years?
Как са се променили любимите ни герои от сериали през годините?
Not when you heard that our beloved city was in mortal danger.
Не и когато чух, че нашият обичан град е в смъртна опасност.
Not even the sale of our beloved Pilgrim Hills.
В нея се възпява красотата на любимата ни Пирин планина.
Such is the reality in our beloved country.
Но това е действителността в нашата мила Родина.
Our beloved Caspian was abducted by Narnians!
Любимият ни принц Каспиан е бил отвлечен. От нарнийците!
Tastier than in our beloved Italian restaurant!
Tastier, отколкото в любимия ни италиански ресторант!
Here's to our beloved animal friends!
Ето и любимите ни герои животни!
We are very sad, our beloved father died today.
Скърбим дълбоко, защото нашият обичан баща почина днес.
We will enlarge the small space of our beloved living room.
Ще увеличим малкото пространство на любимата ни хол.
Our beloved King is dead.
Любимият ни крал е мъртъв.
In our beloved city of Plovdiv,
В любимия ни град Пловдив,
Don't forget Martha is the daughter of our beloved boss… his right arm.
Не забравяйте, че е дъщеря на обичния ни шеф. Тя е дясната му ръка.
The same goes for when our beloved pets leave us.
Така е и с любимите ни същества, които ни напускат.
Резултати: 642, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български