OUR BOSSES - превод на Български

['aʊər 'bɒsiz]
['aʊər 'bɒsiz]
нашите шефове
our bosses
нашите босове

Примери за използване на Our bosses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At work we are under the control of our bosses, and of the markets they sell to.
На работното място ние сме под контрола на нашите шефове и на пазарите, където те продават.
Our labour, not our bosses, is what makes our workplaces tick
Нашият труд, а не нашите шефове, е това, което движи нещата и ние можем да използваме тази сила,
The Aboriginal people who were our bosses and the senior people were most commonly illiterate,
Аборигените, които бяха нашите шефове и старшите хора, бяха най-често неграмотни,
because next time one of our bosses plays tricks, we will all know about it.
защото следващия път когато някой от нашите шефове се опита да ни изиграе всички ще знаем.
We were up all night explaining to our bosses why we raided a cargo freighter filled with nothing
Цяла нощ обяснявахме на шефовете си защо нападнахме товар, пълен с въздух
Gideon, one of our bosses, says that there are things that attach to you that you can never wash off.
Гидиън, един от шефовете ни, казва, че има неща, които като ти се лепнат веднъж не можеш да се отървеш.
It lets our representatives put forward ideas on how our bosses should run this society--how they can make money and keep us under control.
Това дава възможност на представителите да дават идеи на шефовете ни как да управляват това общество- как могат да правят пари и как да ни държат под контрол.
Probably won't go anywhere, but anything related to the war on drugs gives our bosses hard-ons.
Сигурно до никъде няма да стигнем, но шефовете ни държат на всичко, свързано с наркобизнеса.
Any excuse for us secretaries to stuff our faces with angel food cake and gossip about our bosses.
Извинение за нас секретарките да се натъпчем с торта и да клюкарстваме за шефовете си.
MM--insults flying, residents covering their asses, our bosses getting kicked in the teeth instead of us.
ММ. Хвърчат инсулти, доктори си пазят задниците, шефовете ни получават ритници в зъбите вместо нас.
So we spend a lot of time complaining to our parents and making excuses that our bosses don't appreciate our“genius” or whatever.
Така че прекарваме много време в оплакване на родителите си и се оправдаваме, че шефовете ни не оценяват нашия„гений“ или каквото и да било.
In my view, neither the IMF nor the E.U. 's financial bodies are our bosses," Orban said.
Финансовите органи нито на МВФ, нито на ЕС са ни шефове", каза Орбан.
Our labour, not our bosses, is what makes our workplaces tick
Нашият труд, а не нашите шефове, е това, което движи нещата и ние можем да използваме тази сила,
Our labor, not our bosses, is what makes our workplaces tick,
Нашият труд, а не нашите шефове, е това, което движи нещата и ние можем да използваме тази сила,
our children, our bosses, friends, colleagues….
нашите деца, нашите шефове, приятели, колеги….
then our bosses and our spouses, not to mention of course the law.
после нашите учители, след това нашите шефове и нашите съпрузи, да не говорим за закона.
Listen, our boss Sam Ching just checked in.
Слушай, шефът ни Сам Чинг току що се е настанил.
Our boss is involved in this.
Шефът ни е замесен.
Our boss gives us chocolate at Christmas.
Нашият шеф ни дава шоколад на Коледа.
Our boss just wants to talk to you.
Шефът ни иска да говори с теб.
Резултати: 47, Време: 0.0423

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български