OUR FUNDS - превод на Български

['aʊər fʌndz]
['aʊər fʌndz]
нашите фондове
our funds
нашите средства
our means
our funds
our tools
our money
our media
our instruments
our resources
нашият капитал
our capital
our funds
парите ни
our money
our cash
our funding
our funds

Примери за използване на Our funds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This used to be a state of the art lab, until all our funds were diverted for our vaccine effort.
Беше лаборатория на изкуството, докато всичките ни фондове не отидоха за търсена на ваксина.
Hedging currency risks allows our company to protect our funds from undesirable and unpredictable changes in exchange rate dynamics and plan further work.
Хеджиране на валутния риск, позволява на компанията да защитава средствата си от нежелани и непредвидими промени в динамиката на валутния курс.
how we wish to spend our funds.
как искаме да харчим средствата си.
all nations, pooled all our funds together.
остават 12 секунди на часовника--"решихме всички нации да обединим всичките си средства.
your funds are held separately from our funds and are thus not exposed to any unexpected financial difficulties that may arise in the Company.
Вашите средства се съхраняват отделно от нашите средства и по този начин не са изложени на риск във връзка с евентуалните неочаквани финансови затруднения, които може да възникнат в компанията.
dynamic approach from regions around Europe to using our funds with the aim of triggering growth and creating jobs.
свидетелстват за това как регионите в Европа използват нашите средства по новаторски и динамичен начин с цел да стимулират растежа и да създават работни места.
relates to the fact that 80% of our funds are actually spent in the Member States,
е свързан с факта, че 80% от нашите средства представляват текущи разходи на държавите-членки
We authorise our loan agents in the western States to loan our funds on real estate, to fall due on September 1st 1894,
Упълномощаваме нашите агенти по заемите в западните щати да предоставят заеми от нашите фондове само срещу ипотека на недвижима собственост, с краен срок на заема 1 септември,
We authorize our loan agents in the western States to loan our funds on real estate, to fall due on September 1st 1894,
Упълномощаваме нашите агенти по заемите в западните щати да предоставят заеми от нашите фондове само срещу ипотека на недвижима собственост, с краен срок на заема 1 септември,
Every person who is invested in our Funds gets shares,
Всеки човек инвестирал във взаимните ни фондове получава дялове,
to become an engineer, but our funds are prioritized for the basics in life:
да стане инженер, но средствата ни са заделени за основни житейски нужди:
Our funds for hospital care were 1.3 billion,
Средствата ни за болнична помощ бяха около 1, 3 млрд.,
particularly the urgent need to take action, a significant proportion of our funds will have to go towards disaster aid in the not too distant future.
по-конкретно спешната нужда да се предприемат действия, голям дял от средствата ни ще трябва да отидат за помощ при бедствия в не толкова далечното бъдеще.
More than 700 thousand units are in our fund.
Сега във фонда ни имаме над 4000 единици.
And our fund.
А нашият фонд е.
You Want to buy into our fund.
Искаш да закупиш дял във фонда ни.
Our Fund is the first private fund for community benefit which shall operate entirely with Company money.
Нашият фонд е първият частен фонд в полза на общността, който се развива изцяло със средства на компания.
Go to our funds.
Как да купите нашите фондове.
Does God will need our funds?
Бог има ли нужда от нашите средства?
Rory… you know our funds are very limited.
Рори, ти знаеш, че нашият фонд е много ограничен.
Резултати: 2854, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български