OUR PEOPLE WILL - превод на Български

['aʊər 'piːpl wil]
['aʊər 'piːpl wil]
нашите хора ще
our people will
our men will
our people would
our guys will
нашият народ ще
our people will
хората ни ще
our people will
our men will
нашите граждани ще
our citizens will
our people will

Примери за използване на Our people will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They have assured me that our people will have a wonderful time.
Увериха ме, че хората ни ще си прекарат чудесно.
Our people will hold a 100-yard radius,
Хората ни ще направят 90 метров периметър,
Our people will relocate her.
Наши хора ще я преместят.
When the Ancestors just return, our people will be greatly rewarded.
Когато Древните се завърнат, хората ни ще бъдат възнаградени.
Our people will prosper.
Нашите народи ще процъфтяват.
Without these weapons and the support of the Alliance, our people will wither away and die here.
Без тези оръжия и подкрепата на Съюза, хората ни ще загинат.
generations from now, our people will return to the ground.
поколения напред, хората ни ще се върнат на земята.
Um, our people will be seconds away if you're in any trouble at all.
Хм, нашите хора ще бъдат на няколко метра ако имате някакви проблеми на всички.
We are deeply grateful, and our people will be eternally grateful, for his bold decision.”.
Ние сме дълбоко благодарни и нашият народ ще бъде вечно благодарен за своето смело решение".
millions of our people will die and the blame will go to the Alliance.
милиони от нашите хора ще загинат и за всичко ще бъде обвинен Алианса.
Our people will be dead in a year if they continue treating our world like an inexhaustible playground.
Хората ни ще са мъртви след година, ако продължават да третират света ни като неизчерпаема детска площадка.
Our people will starve and perish,
Нашият народ ще гладува и ще загива,
we would like assurances that our people will be treated by our own medical staff.
има ранени, нашите хора ще бъдат лекувани от наши медицински екипи.
Yet our people will only accept this solidarity if they think that everyone is putting the same effort into managing public funds.
Но нашите граждани ще приемат тази солидарност само ако смятат, че всички полагат еднакви усилия в управлението на публичните финанси.
adding that if they were not held to account"our people will demand an explanation from us".
добавяйки, че ако не бъдат подведени под отговорност,"нашият народ ще изиска обяснение от нас".
She goes there to fix my problem, our people will be waiting to arrest her.
Тя отива там, за да се определи моя проблем, нашите хора ще се чака да я арестуват.
Mr President, our people will be heartened to hear that there has been positive action in helping the people of Chile.
(EN) Г-н председател, нашите граждани ще бъдат окуражени от новината, че са предприети положителни действия в помощ на чилийския народ.
adding that if they were not held to account“our people will demand an explanation from us”.
добавяйки, че ако не бъдат подведени под отговорност,"нашият народ ще изиска обяснение от нас".
Although it is not written so, our people will expect their new queen to have completed the journey on her own.
Въпреки че не е записано, хората ни ще очакват новата кралица сама да е завършила пътуването.
I believe that the wisdom of our people will help us collect
Вярвам, че именно мъдростта на народа ни ще ни помогне да мобилизираме
Резултати: 74, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български