OVERALL SURVIVAL - превод на Български

['əʊvərɔːl sə'vaivl]
['əʊvərɔːl sə'vaivl]
общата преживяемост
overall survival
oбща преживяемост
overall survival
цялостната преживяемост
цялостно оцеляване

Примери за използване на Overall survival на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The median overall survival has not been reached.
Средната обща преживяемост не е достигната.
Primary endpoint of the study is overall survival.
Първичната крайна точка на проучването е общата преживяемост.
Overall Survival, Stratified Analysis;
Обща преживяемост, стратифициран анализ;
Figure 2 Kaplan-meier curve of overall survival.
Фигура 2 Крива на Kaplan-Meier на общата преживяемост.
Overall Survival(months) Median(95% CI).
Обща преживяемост(месеци) Медиана(95% CI).
As secondary efficacy endpoint overall survival(Table 6) was assessed.
Като вторична крайна точка за ефикасност е оценена общата преживяемост(Таблица 6).
Figure 1. Overall survival(ITT population).
Фигура 1. Обща преживяемост(ITT популация).
The primary efficacy endpoint was overall survival.
Първичната крайна точка за ефикасност е общата преживяемост.
Overall Survival(Final analysis- n=522 events).
Обща преживяемост(Краен анализ- n=522 събития).
The primary efficacy outcome was overall survival.
Първичният резултат за ефикасност е общата преживяемост.
Overall survival Median(95% CI) months.
Обща преживяемост Медиана(95% CI) месеци.
No significant differences were detected in overall survival(OS).
Не са установени значими разлики в общата преживяемост(OS).
Table 4 Progression-free survival and overall survival data(Tyverb/ trastuzumab).
Таблица 4 Данни за преживяемост без прогресия и обща преживяемост(Tyverb/трастузумаб).
Kaplan-Meier Curve for Overall Survival in KEYNOTE-407.
Крива на Kaplan-Meier за обща преживяемост в KEYNOTE-407.
The primary efficacy endpoint for IMvigor211 is overall survival(OS).
Първичната крайна точка за ефикасност в IMvigor211 е обща преживяемост(OS).
The primary efficacy outcome measure was overall survival(OS).
Първичния измерител на резултата за ефикасност е обща преживяемост(OS).
Overall Survival- All Patients 1.0.
Обща преживяемост- всички пациенти 1. 0.
Overall Survival- Patients with Distant Metastases 1.0.
Обща преживяемост- пациенти с отдалечени метастази 1. 0.
Table 15 Overall survival results from study GOG-0240 by trial treatment.
Таблица 15 Резултати за общата преживяемост в изпитване GOG-0240 според лечението в изпитването.
Median overall survival in months(95% CI).
Медиана на обща преживяемост(в месеци)(95% ДИ).
Резултати: 730, Време: 0.0533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български