PARADISEˆ - превод на Български

рая
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
райската
paradise
heavenly
paradisiacal
rajski
country-club
of eden
to heaven
райски
paradise
heavenly
paradisiacal
rajski
country-club
of eden
to heaven
раят
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
рай
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
райския
paradise
heavenly
paradisiacal
rajski
country-club
of eden
to heaven

Примери за използване на Paradiseˆ на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cares for the fundamental needs of the master universeˆˆ as a whole, from Paradiseˆ to the fourth and outermost spaceˆ level?
се грижи за основните нужди на главната вселена като цяло, от Рая до четвъртото и найвъншно ниво на пространството?
And this is true because it is only in the spiritˆual sense that man is at present endowed and indwelt by the Paradiseˆ Fatherˆ.
Само в духовен смисъл човекът е дете Божие. Това е вярно поради факта, че понастоящем Райският Баща дарява човека и пребивава в него само в духовен смисъл.
And Jerusemˆ is but the first step on the way to the supernal perfectˆion of Paradiseˆ beauty.
А Йерусем е само първата крачка по пътя към небесното съвършенство на красотата на Рая.
all regions of outer spaceˆˆ revolve in established orbits around the gigantic central aggregation of the Paradiseˆ satellites and the Havonaˆ spheres.
всички региони на външно пространство се въртят по установени орбити около гигантското централно струпване на спътниците на Рая и на сферите на Хавона.
the only truly nontemporalˆ place is Paradiseˆ area.
единственото извънвремево място е областта на Рая.
This staggering number of residential designations on Paradiseˆ, a number beyond your concept,
Този зашеметяващ брой жилищни области в Рая- брой,
forth light without heat, like the satellites of Paradiseˆ, while each is supplied with heat by the circulation of certain energyˆ currents near the surface of the sphere.
даващо- подобно на спътниците на Рая- светлина без топлина, и се отоплява с топлината, постъпваща при циркулацията на определени потоци енергия близо до повърхността на сферата.
But you will not always be able to understand how many of the universeˆ acts of the Paradiseˆ Trinityˆ redound to the good of the individual mortalˆ on the evolutionaryˆ worlds of spaceˆ.
Но вие не винаги ще сте в състояние да разбирате колко много от вселенските действия на Райската Троица са насочени към благополучието на индивидуалното смъртно създание на еволюиращите светове на пространството.
Each of these seven creations is dependent on one of the Master Spiritsˆ of Paradiseˆ, who acts through the seven Reflective Spiritsˆ situated at the capital of the superuniverseˆ.
Всяко от тези седем творения се намира в подчинение на един от Главните Духове на Рая, който действа с помощта на седемте Отразяващи Духа, намиращи се в столицата на свръхвселената.
This Paradiseˆ spiritˆ that indwellsˆ the minds of the mortalsˆ of time
Този Райски дух, който обитава в разума на смъртните на времето
the Supremeˆ Powerˆ Directors at their joint area in the far northerly sector of Paradiseˆ.
Върховните Управляващи Енергията, в тяхната съвместна сфера в един от далечните сектори в северната част на Рая.
From near approach to peripheral Paradiseˆ, this pervaded spaceˆˆ extends horizontally outward through the fourth spaceˆ level
От мястото, в което се приближава към периферния Рай, това наситено пространство се простира навън, пресича четвъртото космическо ниво
the handicaps of spaceˆ to the very source of the divineˆ mindˆ and on beyond, even to the Paradiseˆ Fatherˆ of Adjustersˆ.
ограниченията на пространството към самия източник на божествен разум и по-нататък, чак до Райския Баща на Настройчиците.
on different planets in your local systemˆ of inhabited worlds he is variously known as the Father of Fathers, the Paradiseˆ Fatherˆ, the Havonaˆ Father, and the Spiritˆ Father.
на различните планети във вашата локална система от обитаеми светове той е известен като“Бащата на Бащите”,“Райският Баща”,“Бащата на Хавона” и“Духовният Баща”.
truth that there remains no possibility that such a righteous spiritˆ would cast any negative shadow of potential evil when exposed to the searching luminosity of the divineˆ light of the infinite Rulers of Paradiseˆ.
става напълно невероятно подобен праведен дух да може да хвърли някаква негативна сянка върху потенциалното зло, попадайки под търсещия просветващ поток от божествено сияние на безкрайните Управители на Рая.
absoluteˆ pull of Paradiseˆ gravityˆ.
абсолютно притегляне на Рая.
The issues of rebellion having been raised, the Paradiseˆ emergency adviser of Gabrielˆ portrayed that,
След като са били повдигнати проблемите на бунта, извънредният Райски съветник на Гавраил му е предал,
lead their souls to the knowledge of the Paradiseˆ Fatherˆ of all these bestowed gifts of the divineˆ spiritˆ.”.
да доведе техните души до познаването на Райския Баща на всички дарове на божествения Дух, посветени на хората.”.
Spaceˆ does not touch Paradiseˆ;
Пространството не влиза в съприкосновение с Рая;
And Paradiseˆ is from eternityˆ;
Раят принадлежи на вечността;
Резултати: 72, Време: 0.0672

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български