PART OF THE BARGAIN - превод на Български

[pɑːt ɒv ðə 'bɑːgin]
[pɑːt ɒv ðə 'bɑːgin]
част от сделката
part of the deal
part of the bargain
side of the bargain
part of the transaction
part of the agreement
side of the deal
half of the bargain
part of the contract
part of the trade
share of the deal
част от уговорката
part of the deal
part of the bargain
part of the agreement
part of the arrangement
side of the bargain
part of the contract
part of the settlement
част от споразумението
part of the agreement
part of the deal
part of the settlement
part of the arrangement
part of the contract
part of the bargain

Примери за използване на Part of the bargain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I shall keep my part of the bargain.
Аз още ще държа на моята част от сделката.
I am keeping my part of the bargain.
Аз още ще държа на моята част от сделката.
I keep my part of the bargain.
Аз още ще държа на моята част от сделката.
they have kept their part of the bargain.
досега са спазили своята част от уговорката.
To cover its part of the bargain, Greece is implementing harsh austerity measures such as massive wage cuts in the public sector,
За да изпълни своята част от споразумението, Гърция осъществява строги икономически мерки като голямо съкращаване на заплатите в държавния сектор,
while doing a disappearing act that didn't live up to the“more accountable” part of the bargain.
отдаде на интересите си, като изчезна по начин, който не оправда особено“по-отговорната” част от споразумението.
The car's part of the bargain.
Колата е част от сделката.
That was never part of the bargain.
Това никога не е било част от пазарлъка.
I upheld my part of the bargain.
Аз свърших моята част от сделката.
We kept our part of the bargain.
Ние изпълнихме своята част от сделката.
Now, for your part of the bargain.
Сега вашата част от сделката.
That is your part of the bargain.
Това е твоят дял от сделката.
I kept my part of the bargain.
Ние изпълнихме нашата част от сделката.
Flicka's not part of the bargain.
Флика не е част от плащането.
Reconstructing nature was not part of the bargain.
Реструктуриране на природата не беше част от тази сделка.
We held up our part of the bargain.
Ние изпълнихме нашата част от сделката.
We have kept our part of the bargain.
Ние изпълнихме нашата част от сделката.
Iran has fulfilled its part of the bargain.
Междувременно Иран спря да изпълнява част от ангажиментите си по сделката.
I kept my part of the bargain!
Аз изпълних моята част от сделката?
I held up my part of the bargain.
Изпълних си частта от сделката.
Резултати: 167, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български