PART OF THE CHANGE - превод на Български

[pɑːt ɒv ðə tʃeindʒ]
[pɑːt ɒv ðə tʃeindʒ]
част от промяната
part of the change
part of a shift
part of the transformation
част от промените
part of the changes
some of the changes
some of the amendments
part of the amendments

Примери за използване на Part of the change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This provides part of the changes in the Forestry Act,
Това предвиждат част от промените в Закона за горите,
All of this is part of the changes.
Всичко това е част от промените.
Part of the changes that….
Част от промените, които….
That is part of the changes coming forth.
Това са част от промените.
That's part of the changes.
Това са част от промените.
The reserve infantry brigades will be abolished as part of the changes.
Пехотните бригади от резерва ще бъдат закрити като част от промените.
It is all part of the changes that are taking place all over your planet,
Всичко това е част от промените, които се случват по цялата планета
It is a part of the changes that your body undergoes to carry your baby for the..
Той е част от промените, които тялото ви претърпява да носите бебето си за следващите 40 седмици.
If it is your desire to be part of the changes, your intent will carry you along
Ако вашето желание е да сте част от промените, намерението ви ще ви води
As part of the changes Ban proposed earlier this year,
Като част от промените, които Бан предложи тази година,
All this is only part of the changes that have touched the latest version of Windows Phone.
Всичко това е само част от промените, които са засегнати в най-новата версия на Windows Phone.
It is all part of the changes that are taking place all over your planet,
Всичко това е част от промените, които се случват навсякъде по планетата ви и които ще продължат,
It was part of the changes introduced by the Dutch authorities to bring the national social housing system in line with the European State aid rules.
Тя беше част от промените, въведени от нидерландските органи за привеждане на националната система за социално настаняване в съответствие с европейските правила за държавните помощи.
These are part of the changes that will have a specific effect on Bulgaria as a Union's member country.
Това са част от промените, които ще имат специфичен ефект върху България, като страна-членка на Съюза.
Part of the changes affecting users of non-banking institutions is that the minimum threshold of amounts in the Law,
Част от промените, които засягат потребителите на небанкови институции е, че беше премахнат минималния
after GERB withdrew, only part of the changes were accepted.
след оттегляне от страна на ГЕРБ, бяха приети само част от промените.
At all times see the end result rather than what is yet to come as part of the changes.
По всяко време виждайте крайния резултат, а не това, което тепърва предстои като част от промените.
soon you will enjoy becoming part of the changes in which you can take an active role.
скоро ще се радвате да станете част от промените, в които може да поемете активна роля.
Be part of the change.
Стани част от тази промяна.
We are part of the change!
Резултати: 6365, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български