part of the pricefraction of the pricepart of the costfraction of the costportion of the pricefraction of the expenseportion of the expenseportion of the cost
part of the valuepart of the costportion of the valuefraction of the valuefraction of the cost
част от себестойността
part of the cost
част от разноските
part of the costs
Примери за използване на
Part of the cost
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(a)recognised as part of the costof an item of property,
Признават се като част от себестойността на позиции от имоти,
So here reasonable for companies to create opportunities so that they returned part of the cost through taxes they pay with manufactured products,«- said General Director of Rusal.
Така че тук разумен за компаниите да създават възможности, така че те се върнаха част от разходите чрез данъците, които плащат с произвежданите продукти,«- каза генералният директор на Русал.
were simply part of the costof transitioning to communism.
This expenditure does not form part of the costof the production process recognised in the statement of financial position.
Тези разходи никога няма да станат част от стойността на производствения процес, признат в счетоводния баланс.
In this case, the depreciation charge constitutes part of the costof the other asset
В този случай амортизационният разход представлява част от себестойността на другия актив
the costs of publication are part of the costof doing research.".
разходите за публикуване, са част от разходите за правене на изследвания.
provided the price of that product has not been increased to cover all or part of the costof the offer.
не е била увеличена, за да покрие цялата или част от цената на предложението.
Initial payment when you make a mortgage is thepart of the costof purchased property,
Първоначална вноска, когато правите ипотека е тази част от стойността на закупения имот,
(a) depreciation, whether recognised in the statement of profit and loss or as a part of the costof other assets, during a period; and.
Амортизацията, независимо дали е призната в печалбата или загубата или като част от себестойността на други активи през даден период.
because the government then covers part of the cost.
тъй като правителството след това покрива част от разходите.
viewing it as part of the costof innovation.
разглеждайки го като част от цената на иновацията.
This expenditure will never form part of the costof the production process recognised in the balance sheet.
Тези разходи никога няма да станат част от стойността на производствения процес, признат в счетоводния баланс.
are part of the costof a family.
са част от разходите на семейството.
the amount reflecting that consumption is part of the costof the intangible asset.
отразяваща тази употреба, е част от цената на придобиване на нематериалния актив.
Expenditure on an intangible item that was initially recognised as an expense cannot be recognised as part of the costof an intangible asset at a later date.
Разходите за нематериален обект, които са били признати първоначално като разход, не трябва да бъдат признавани като част от стойността на нематериален актив на по-късна дата.
the costs of publication are part of the costof doing research.
разходите за публикуване, са част от разходите за правене на изследвания.
(a) depreciation, whether recognised in profit or loss or as a part of the costof other assets, during a period; and.
(а) амортизацията, призната или в печалбата или загубата, или като част от цената на придобиване на други активи през периода; и.
Under the allowed alternative treatment under IAS 23, borrowing costs would be capitalized as part of the costof the asset.
Съгласно алтернативният подход на МСС 23 разходите по заеми трябва да се капитализират като част от стойността на актива.
which will be purchased by the employer and cover part of the costof treatment or purchase of medicines.
която ще бъде закупена от работодателя и покрива част от разходите за лечение или закупуване на лекарства.
Costs incurred after the specific point in time at which the criteria are met are recognised as part of the costof an intangible asset.
Разходи, понесени след конкретна точка във времето, в която са спазени критериите, се признават като част от стойността на нематериалния актив.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文