PART OF THE COST - превод на Български

[pɑːt ɒv ðə kɒst]
[pɑːt ɒv ðə kɒst]
част от разходите
part of the costs
fraction of the cost
part of the expenditure
part of the expenses
proportion of the costs
portion of the costs
част от цената
part of the price
fraction of the price
part of the cost
fraction of the cost
portion of the price
fraction of the expense
portion of the expense
portion of the cost
част от стойността
part of the value
part of the cost
portion of the value
fraction of the value
fraction of the cost
част от себестойността
part of the cost
част от разноските
part of the costs

Примери за използване на Part of the cost на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a)recognised as part of the cost of an item of property,
Признават се като част от себестойността на позиции от имоти,
So here reasonable for companies to create opportunities so that they returned part of the cost through taxes they pay with manufactured products,«- said General Director of Rusal.
Така че тук разумен за компаниите да създават възможности, така че те се върнаха част от разходите чрез данъците, които плащат с произвежданите продукти,«- каза генералният директор на Русал.
were simply part of the cost of transitioning to communism.
са просто част от цената на прехода към комунизма.
This expenditure does not form part of the cost of the production process recognised in the statement of financial position.
Тези разходи никога няма да станат част от стойността на производствения процес, признат в счетоводния баланс.
In this case, the depreciation charge constitutes part of the cost of the other asset
В този случай амортизационният разход представлява част от себестойността на другия актив
the costs of publication are part of the cost of doing research.".
разходите за публикуване, са част от разходите за правене на изследвания.
provided the price of that product has not been increased to cover all or part of the cost of the offer.
не е била увеличена, за да покрие цялата или част от цената на предложението.
Initial payment when you make a mortgage is the part of the cost of purchased property,
Първоначална вноска, когато правите ипотека е тази част от стойността на закупения имот,
(a) depreciation, whether recognised in the statement of profit and loss or as a part of the cost of other assets, during a period; and.
Амортизацията, независимо дали е призната в печалбата или загубата или като част от себестойността на други активи през даден период.
because the government then covers part of the cost.
тъй като правителството след това покрива част от разходите.
viewing it as part of the cost of innovation.
разглеждайки го като част от цената на иновацията.
This expenditure will never form part of the cost of the production process recognised in the balance sheet.
Тези разходи никога няма да станат част от стойността на производствения процес, признат в счетоводния баланс.
are part of the cost of a family.
са част от разходите на семейството.
the amount reflecting that consumption is part of the cost of the intangible asset.
отразяваща тази употреба, е част от цената на придобиване на нематериалния актив.
Expenditure on an intangible item that was initially recognised as an expense cannot be recognised as part of the cost of an intangible asset at a later date.
Разходите за нематериален обект, които са били признати първоначално като разход, не трябва да бъдат признавани като част от стойността на нематериален актив на по-късна дата.
the costs of publication are part of the cost of doing research.
разходите за публикуване, са част от разходите за правене на изследвания.
(a) depreciation, whether recognised in profit or loss or as a part of the cost of other assets, during a period; and.
(а) амортизацията, призната или в печалбата или загубата, или като част от цената на придобиване на други активи през периода; и.
Under the allowed alternative treatment under IAS 23, borrowing costs would be capitalized as part of the cost of the asset.
Съгласно алтернативният подход на МСС 23 разходите по заеми трябва да се капитализират като част от стойността на актива.
which will be purchased by the employer and cover part of the cost of treatment or purchase of medicines.
която ще бъде закупена от работодателя и покрива част от разходите за лечение или закупуване на лекарства.
Costs incurred after the specific point in time at which the criteria are met are recognised as part of the cost of an intangible asset.
Разходи, понесени след конкретна точка във времето, в която са спазени критериите, се признават като част от стойността на нематериалния актив.
Резултати: 96, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български