PART OF THE EUROZONE - превод на Български

част от еврозоната
part of the eurozone
part of the euro area
part of the euro zone
член на еврозоната
member of the eurozone
member of the euro area
member of the euro zone
part of the eurozone

Примери за използване на Part of the eurozone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If they choose the latter, though, they must know well that they are not part of the Eurozone and it is unlikely they will have many allies.
Ако изберат второто обаче, трябва да са наясно, че не са част от еврозоната и едва ли ще имат много съюзници.
Greece is part of the Eurozone and has the highest debt-to-GDP ratio in Europe.
Гърция е част от еврозоната и има най-високия дълг към БВП в Европа.
that will be because they will already see Bulgaria as part of the Eurozone," added Robinson.
дойдат тези инвеститори и това ще бъде, защото те вече ще възприемат България като част от Еврозоната", допълни Робинсън.
Austria is an EU member since 1995 and is part of the Eurozone from January 1, 1999.
Австрия е член на Европейския съюз от 1995 година и е част от Еврозоната от 1 януари 1999 година.
There is a way for EU member states which are not part of the eurozone to join it.
То дава възможност страните, които не са част от Еврозоната, да се присъединят към него.
for the simple reason that they are not really part of the eurozone.
по простата причина, че те наистина не са част от еврозоната.
A country must be a member of the EU in order to be part of the eurozone.
Една страна трябва да бъде член на ЕС, за да бъде част от еврозоната.
The OECD recently argued that currency shocks would be easier for Iceland to withstand if it were part of the eurozone.
Организацията за икономическо сътрудничество и развитие заяви наскоро, че Исландия е щяла да има по-лека финансова криза, ако тя беше част от еврозоната.
For some of those problems a part of the eurozone is now seeking an exit from the crisis,
Заради някои от тези проблеми сега част от еврозоната търси начин да излезе от кризата,
it is better the country to be part of the eurozone, is the opinion of the former foreign minister.
затова политически е по-добре страната да бъде част от еврозоната, е мнението на бившия външен министър.
it is now part of the Eurozone.
сега тя е част от еврозоната.
When Bulgaria becomes part of the Eurozone, foreign direct investment will grow,
Когато България стане част от Еврозоната, ще нараснат преките чуждестранни инвестиции,
Austria is part of the Eurozone.
Австрия принадлежи към Еврозоната.
Latvia became part of the Eurozone in 2014.
Латвия стана член на еврозоната от 2014 г.
Cyprus has been part of the Eurozone since 2008.
Португалия е част от еврозоната от 1999 г. насам.
I am so glad that Britain is not part of the eurozone.
Жалко всъщност, че Обединеното кралство не стана член на еврозоната.
Being part of the Eurozone, France uses the Euro as its currency.
Като член на еврозоната Франция използва еврото като своя национална валута.
Réunion makes up the outermost part of the Eurozone.
Реюнион е част от Еврозоната.
I see the southern part of the Eurozone- countries such as Italy, Portugal, Greece.
Виждам южната част на еврозоната- държави като Италия, Португалия, Гърция.
It makes us glad that the UK isn't part of the Eurozone.
Жалко всъщност, че Обединеното кралство не стана член на еврозоната.
Резултати: 237, Време: 0.0471

Part of the eurozone на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български