PART OF THE SPECTRUM - превод на Български

[pɑːt ɒv ðə 'spektrəm]
[pɑːt ɒv ðə 'spektrəm]
част от спектъра
part of the spectrum
portion of the spectrum
зона от спектъра

Примери за използване на Part of the spectrum на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they have city lights or whatever- we can't see it in any part of the spectrum, except maybe very-low-frequency[radio],” Stern said.
да е друго- ние не можем да го видим в никоя част от спектъра, освен може би с много ниска[радио] честота", каза Стърн, предполагайки, че би било много сложно за интелигентните водни същества да изстрелват космически кораби.
they have city lights or whatever- we can't see it in any part of the spectrum, except maybe very-low-frequency[radio]," he said.
да е друго- ние не можем да го видим в никоя част от спектъра, освен може би с много ниска[радио] честота", каза Стърн, предполагайки, че би било много сложно за интелигентните водни същества да изстрелват космически кораби.
Superstring theory is a possible unified theory of all fundamental forces, but superstring theory requires a 10 dimensional spacetime, or else bad quantum states called ghosts with unphysical negative probabilities become part of the spectrum.
Теорията на суперструните е възможна обединена теория на всички фундаментални сили, но тя изисква 10-измерно пространство-време или иначе част от спектъра стават лоши квантови състояния наречени призраци, имащи нефизически отрицателни вероятности.
data processing technology for this part of the spectrum were developed only in the past few decades.
обработката на данни за тази част от спектъра се развиват едва през последните няколко десетилетия.
we measure how much light comes back in each part of the spectrum.
ние измерваме колко светлина се отразява във всяка част от спектъра.
And instead of shining in every part of the spectrum, laser light is all the same wavelength,
И вместо да свети във всяка част на спектъра, лазерната светлина е с една и съща дължина на вълната,на усилване"- вида на атомите, който използвате за генериране на лъча.">
And instead of shining in every part of the spectrum, laser light is all the same wavelength,of atoms-you use to generate the beam.">
И вместо да свети във всяка част на спектъра, лазерната светлина е с една и съща дължина на вълната,на усилване"- вида на атомите, който използвате за генериране на лъча.">
seeing a black hole is an immense challenge for the simple reason a black hole doesn't emit ANY light from ANY part of the spectrum.
да видиш черна дупка е огромно предизвикателство по простата причина, че черната дупка не излъчва светлина от никоя част на спектъра.
The low frequency microwave and infrared part of the spectrum(body heat)
Ниската честота на микровълната и инфрачервената част на спектъра(топлината на тялото)
The low frequency microwave and infrared part of the spectrum(body heat)
Ниската честота на микровълната и инфрачервената част на спектъра(топлината на тялото)
The low frequency microwave and infrared part of the spectrum(body heat)
Ниската честота на микровълната и инфрачервената част на спектъра(топлината на тялото)
Shorter wavelengths are known as the ultraviolet(UV) part of the spectrum, while longer wavelengths are grouped into the infrared portion of the spectrum.[5]
По-къси вълни, наречени ултравиолетови(UV) част на спектъра, докато по-дългите вълни са групирани в инфрачервената част на спектъра.[5]
Radiation in the infrared and ultraviolet parts of the spectrum is useless for illumination.
Светлинното излъчване в инфрачервената и ултравиолетовата част на спектъра например е неподходящо за осветление.
The instruments sense in the infrared and ultraviolet parts of the spectrum.
Инструментите работят в инфрачервената и ултравиолетовата част на спектъра.
which are divided into several parts of the spectrum.
които са разпределени в няколко части на спектъра.
The ghostly faces as visible under different parts of the spectrum in"The Black Book Carmarthen.".
Призрачните лица са видими под различни части на спектъра в„Черната книга кармартен“.
harmonics from other parts of the spectrum.
хармонии от други части на спектъра.
But now, a new generation of telescopes are able to look at that very same image of our visible Milky Way in other parts of the spectrum.
Но сега, новото поколение телескопи са в състояние да ни покажат същия образ на Млечния път в други части на спектъра.
the colors red and blue parts of the spectrum.
цветовете червено и синьо части на спектъра.
Low-frequency microwave and infrared parts of the spectrum, or body heat seem to relate to the lower levels of our bodily functions(circulation,
Ниската честота на микровълната и инфрачервената част на спектъра(топлината на тялото) са свързани с ниските нива на функциониране на нашето тяло(ДНК структура,
Резултати: 47, Време: 0.0411

Part of the spectrum на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български