PATH OF LIFE - превод на Български

[pɑːθ ɒv laif]
[pɑːθ ɒv laif]
пътя на живота
path of life
way of life
road of life
journey of life
пътеката на живота
path of life
жизнения път
life path
пътят на живота
path of life
way of life
road of life
journey of life
way of living
път на живота
life path
road of life
way of life
житейски път
life path
way of life
life journey
course of life
life time
начин на живот
lifestyle
way of life
living
life style
kind of life
mode of life
way of living

Примери за използване на Path of life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thou will show me the path of life.
Ще ми изявиш пътя на живота.
There are two paths, path of life and the path of death.
Има два пътя- път на живот и път на смърт.
The path of life for us genuine cultivators will be altered.
За нашите истински самоусъвършенстващи се жизненият път ще бъде изменен.
To walk the path of life alone.
Че дори да минеш сам по пътя на живота.
our tendency to resist change along the path of life.
нашата тенденция да се противопоставят на промяната по пътя на живота.
Lest you ponder her path of life-- her ways are unstable; you do not know them.
Ако пожелаеш да проумееш пътеката на живота й, пътищата й са непостоянни, и ти не ще ги узнаеш.
political leaders of men or women with the path of life 1.
политически лидери на мъже или жени с пътя на живота 1.
The physical body is our main tool that allows us to walk along the path of life, fulfil our duties
Физическото тяло е нашият основен инструмент, който ни позволява да вървим по пътеката на живота, да изпълняваме задълженията си
Just as a road may symbolise your path of life, a river can also represent the path you are taking.
Както и пътуването по обикновен път това може да символизира Вашият житейски път, реката може да представлява пътя по който сте поели.
start a new page on the path of life.
да започнем нова страница по пътя на живота.
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.”- Psalms 16:11.
Ти ще ми покажеш пътеката на живота: в твоето присъствие е пълнотата на радостта; в дясната ти ръка са удоволствия завинаги.”-псалом 16:11.
who invites us to accept a life of faith in him and to leave the path of life that leads to death.
който ни приканва да приеме живот на вяра в себе си и да напусне начин на живот, който води до смърт.
The path of life 7 suggests that you came to earth with the gifts of research,
Пътят на живота 7 предполага, че сте дошли на земята с даровете на изследване,
The path of life 8 suggests that you have entered this earth ready to lead,
Пътят на живота 8 предполага, че сте влезли в тази земя, готова да ръководи,
And I do not see the reason why exactly a human would give up walking on this great path of Life, where one can find one's happiness.
И аз не виждам причината защо именно човек ще се откаже от да ходи в този велик път на живота, дето ще намери своето щастие.
The path of life 9 suggests that you came to earth with an abundance of dramatic feelings accompanied by a strong sense of compassion and generosity.
Пътят на живота 9 предполага, че сте дошли на земята с изобилие от драматични чувства, придружени със силно чувство на състрадание и щедрост.
to a unique personal path of life.
на уникалния личен път на живота.
The path of life is already drawn for everyone
Пътят на живота на всекиго едного е начертан
The soul of the young saint was pierced by a thirst to obtain the true goal and path of life in Christ.
Душата на младия Михаил е пропита от жажда да постигне истинските цел и път на живота в Христа.
For the wise the path of life leads upward,
За мъдрия пътят на живота е нагоре,
Резултати: 133, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български