PEOPLE HAVE LEARNED - превод на Български

['piːpl hæv 'l3ːnid]
['piːpl hæv 'l3ːnid]
хората са се научили
people have learned
humans have learned
хора са се научили
people have learned
хората се научиха

Примери за използване на People have learned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Over the years, people have learned that the aging of the skin,
През годините хората са научили, че стареенето на кожата,
Since ancient times people have learned that the ability to wait for a desirable result without frustration is hard
От древни времена хората са научили, че способността да се изчаква желания резултат без чувство на неудовлетвореност е трудно
Over time, people have learned that they needed to store large quantities of grains
С времето хората се научили, че трябва да съхраняват големи количества зърно,
Young people have learned more about volunteering,
Младите хора са научили повече за доброволчеството, проектите,
it is one of the first metals that people have learned to smelt.
човечеството от древни времена, то е един от първите метали, които хората са научили да миришат.
like beads, people have learned a very long time.
дрънкулки на такавамалки мъниста, като мъниста, хората научиха много отдавна.
Japan, India, China- is the oldest medicine in the world where people have learned to strengthen the body's immunity
Япония, Индия, Китай- е най-старото лекарство в света, където хората са се научили да се засили имунната система
Happy people have learned how to make peace with their past,
Щастливите хора са се научили как да се направи мир с миналото си,
it's clear that many people have learned from the past, when unknowledgeable traders quit their jobs
става ясно че много хора са се научили от миналото, когато много необразовани трейдъри са прекалили работата си
the most successful people have learned how to recognize
отколкото всъщност е- а повечето успели хора са се научили как на всяка цена да разпознават
For example, some people have learned the exercises, and if you want them to immediately become Dafa disciples
Например някои хора са научили упражненията и ако искате те веднага да станат Дафа практикуващи
I hope that people have learned something from what the Brotherhood did,
Надявам се, че хората научиха нещо от това, което направи Братството,
For several millennia of a civilized existence, people have learned to somehow regulate their instincts
В продължение на няколко хилядолетия от цивилизовано съществуване хората се научили да регулират по някакъв начин инстинктите си
Starting with the Arab oil embargo of 1973, people have learnt that sudden surges in the price of oil cause economic havoc.
Още с арабското петролно ембарго от 1973 г. хората научиха, че внезапните скокове на цената на петрол водят до икономически хаос.
From the Arab oil embargo of 1973, people have learnt that sudden surges in the price of oil cause economic havoc.
Още с арабското петролно ембарго от 1973 г. хората научиха, че внезапните скокове на цената на петрол водят до икономически хаос.
Lots of people have learned these things.
Много хора са научили тези неща.
These are symbols that people have learned.
Те са символи, от които хората трябва да се поучават.
People have learned to adapt to their environment.
Някои от тях са се научили да се адаптират към човешката среда.
But very few people have learned it or understand it.
Но много малко хора са я научили или разбрали.
Here the people have learned to feed each other.
Тук са се научили да се хранят един друг.
Резултати: 3152, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български